{"title":"Material de instalación","description":"\u003ch2\u003eMateriales de instalación para sistemas de calefacción\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eDescripción general\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLos materiales de instalación de sistemas de calefacción comprenden una amplia variedad de componentes que deben funcionar en conjunto para garantizar un funcionamiento seguro, eficiente y fiable del sistema. Estos incluyen tuberías, accesorios, válvulas, bombas, tecnología de control, aislamiento y numerosas piezas pequeñas como juntas y fijaciones. Factores como el tipo de sistema, los requisitos del operador, las temperaturas de funcionamiento, la resistencia a la corrosión y la facilidad de instalación son cruciales en la selección de materiales. Una gama de productos bien coordinada reduce el tiempo de instalación, minimiza los posibles errores y mejora el mantenimiento.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"automatische-heizungs-fuellarmatur-1px-solid-fullarmatur-fullkombi","title":"Configuración de relleno de calefacción automática BA 6628 más DN20 para sistemas de calefacción","description":"\u003ch2\u003eFüllCombi BA 6628 – Estación automática de llenado y recarga para sistemas de calefacción central de agua caliente\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eBreve descripción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl FüllCombi BA 6628 es un dispositivo de llenado y recarga compacto, desarrollado especialmente para sistemas de calefacción central de agua caliente según DIN EN 12828. Permite una conexión permanente a la tubería de agua potable según DIN EN 1717 y reemplaza la conexión de manguera anterior.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunción y ámbito de aplicación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDurante el llenado, la unidad integrada monitorea la presión de suministro; Si durante el proceso de llenado ésta cae por debajo de la presión del sistema de calefacción, el separador de sistema BA integrado (homologado hasta la categoría de líquido 4) impide que el agua de calefacción regrese a la tubería de agua potable. Por lo tanto, el FüllCombi es ideal para edificios residenciales, propiedades comerciales y suministros de calefacción más pequeños donde se requieren procesos de llenado seguros y que cumplan con las normas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVentajas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa combinación de cierre, reductor de presión, manómetro, separador del sistema BA y conexión de aguas residuales ofrece una solución totalmente conforme a los estándares en un solo dispositivo. Es posible una conexión permanente a la instalación de agua potable, incluso si el agua de calefacción contiene inhibidores (agentes anticorrosivos y anticongelantes). Después de completar el proceso de llenado, recomendamos cerrar la barrera por razones de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDatos técnicos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePresión de funcionamiento: máx. 10 bar\u003cbr\u003eTemperatura de funcionamiento: máx. 30 °C (entrada), máx. 65 °C (salida)\u003cbr\u003ePosición de montaje: horizontal, conexión de embudo hacia abajo\u003cbr\u003ePresión de salida: 0,5 - 4 bar (ajuste de fábrica: 1,5 bar)\u003cbr\u003eMedio: agua potable\u003cbr\u003eCapacidad de llenado: 1,35 m³\/h con Δp 1,5 barra\u003cbr\u003eTamaño de conexión: DN 20\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y aplicación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl FüllCombi debe instalarse horizontalmente con la conexión del embudo hacia abajo. Está conectado permanentemente a la tubería de agua potable y reemplaza las soluciones de mangueras temporales. La presión de salida se ajusta en fábrica a 1,5 bar, pero se puede ajustar dentro del rango permitido.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSeguridad y Mantenimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl separador de sistema integrado BA garantiza una protección fiable de la instalación de agua potable incluso en caso de riesgo de reflujo hasta la categoría de líquido 4. La válvula de cierre debe volver a cerrarse después de cada proceso de llenado. Las inspecciones visuales periódicas y los controles funcionales (manómetro, fugas, conexión de aguas residuales) prolongan la vida útil y garantizan el cumplimiento de las normas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVolumen de entrega \u0026amp; Notas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl FüllCombi BA 6628 contiene todos los componentes mencionados: cierre, reductor de presión, manómetro, separador de sistema BA y conexión de aguas residuales. Antes de la instalación se deben observar las normas locales y las especificaciones de DIN EN 12828 y DIN EN 1717; Si no estás seguro, te recomendamos consultar con un especialista.\u003c\/p\u003e","brand":"SYR","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47554808349020,"sku":"AFA20","price":198.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/automatische-heizungs-fullarmatur-ba-6628-plus-dn20-fur-heizungsanlagen-3897567.jpg?v=1770693314"},{"product_id":"afriso-rauchgasthermometer","title":"Termómetro de gases de combustión de Afriso","description":"\u003ch1\u003eTermómetro de gases de combustión de Afriso\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eEl termómetro de gases de combustión ofrece ventajas en diversas áreas de aplicación. Según la temperatura de los gases de escape, puede determinar si el suministro de aire o el ventilador de su caldera están ajustados de forma óptima.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e¡Esto puede ahorrar mucha energía y dinero y prolongar la vida útil de la caldera!\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUna temperatura excesivamente alta de los gases de escape indica que es necesario limpiar los conductos de gases de combustión o los intercambiadores de calor.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos: Termómetro de gases de combustión de Afriso\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAcero galvanizado de Ø 80 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de visualización de 0 a 500 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDisco de cristal para instrumentos\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAnillo de cubierta niquelado\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud del eje 150 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003econo ajustable\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003epara diámetro interior de 6 - 12 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGrado 2\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Afriso","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47010470592860,"sku":"AGT","price":29.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/rauchgasthermometer-von-afriso-9823015.webp?v=1770693323"},{"product_id":"membran-sicherheitsventil-1-2-x-3-4","title":"Válvula de seguridad de diafragma Caleffi 1\/2 x 3\/4 - 6 bar - válvula de calefacción 🌡️","description":"\u003ch2\u003eVálvula de seguridad de membrana 1\/2\" x3\/4\"\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVálvula de alivio de presión para calefacción de Caleffi\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa válvula de seguridad de diafragma 1\/2\" x3\/4\" La válvula de seguridad de Caleffi es una válvula de seguridad de alta calidad, diseñada específicamente para proteger de forma fiable los sistemas cerrados de agua caliente sanitaria contra sobrepresiones. Esta válvula responde con precisión a una presión de ajuste de 6 bar, garantizando así el funcionamiento seguro de su sistema de calefacción o agua caliente sanitaria.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCumpliendo con los requisitos de TRD 702, DIN 4753 Parte 1 y DIN 1988, esta válvula de alivio de presión actúa como un dispositivo de seguridad esencial. Su diseño angular con dispositivo de elevación integrado simplifica tanto la instalación como el mantenimiento de la válvula. La robusta carcasa está fabricada en latón resistente a la corrosión, mientras que la tapa del resorte es de plástico duradero. Tanto el disco de sellado como el diafragma están fabricados con un elastómero especial (EPDM) resistente al agua caliente, lo que garantiza una alta fiabilidad incluso a temperaturas de hasta 100 °C. El diseño de la válvula de seguridad de diafragma garantiza un sellado uniforme, incluso bajo cargas sostenidas y condiciones de funcionamiento variables.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGracias a las conexiones IG-IG, la válvula de seguridad 1\/2\" x3\/4\" Para una fácil integración en sistemas de tuberías existentes. Es ideal para agua como fluido de operación y cumple con todos los requisitos de seguridad comunes para sistemas modernos de calefacción y agua caliente sanitaria.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eDatos técnicos:\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e  \u003cli\u003eConexión de entrada\/Conexión de salida: 1\/2” x 3\/4”\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión de ajuste: 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJunta de estanqueidad: EPDM (elastómero resistente al agua caliente)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima de funcionamiento admisible: 100°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura: 5 ÷ 100°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFluido de funcionamiento: agua\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexiones IG-IG para una fácil instalación\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47030976217436,"sku":"ARTMSV126","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-membran-sicherheitsventil-12-x-34-6-bar-heizungsventil-2601865.webp?v=1770693498"},{"product_id":"caleffi-schlammabscheider","title":"Separador de lodos de Caleffi DIRTMAG","description":"\u003ch1\u003eSeparador de suciedad DIRTMAG de Caleffi\u003c\/h1\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003cp\u003eEl separador de suciedad Caleffi DIRTMAG separa contaminantes, constituidos principalmente por partículas de arena y lodos, con mínimas pérdidas de presión en circuitos de sistemas cerrados.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLas impurezas se recogen en una cámara decantadora que, gracias a su gran capacidad, no requiere limpiezas frecuentes y puede vaciarse incluso con el sistema en funcionamiento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa serie de \u003cstrong\u003eSeparador de suciedad Caleffi DIRTMAG®\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eTambién tiene un anillo magnético extraíble para separar las impurezas ferromagnéticas.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003eEsta versátil válvula Caleffi, fabricada específicamente para sistemas de aire acondicionado a partir de un tecnopolímero especial, Se puede instalar tanto en tuberías verticales como horizontales.\u003c\/div\u003e  \u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e  \u003ch3\u003e Ventajas del separador de suciedad Caleffi:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eCarcasa de latón: el separador de lodos está fabricado en latón específicamente para circuitos de calefacción y refrigeración.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBajas pérdidas de presión y funcionamiento constante a largo plazo.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLimpieza eficiente y rápida gracias al anillo magnético extraíble en la cámara de decantación\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEl aislamiento proporciona una protección perfecta contra la pérdida de frío o calor.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTambién disponible sin aislamiento.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRendimiento de separación de partículas de hasta 0,005 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003cp\u003e  \u003cstrong\u003eDatos técnicos del separador de lodos Caleffi:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eConexión pulgada ¾\u0026quot; (estándar)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMedios de operación: agua, soluciones de glicol.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eContenido máximo de glicol 50%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de funcionamiento 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura de funcionamiento 0 - 110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSistema de anillo de inducción magnética 2 x 0,3 T\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensión de conexión DN 20\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoeficiente de caudal Kv (m3\/h) DN20 16,2\/DN25 28,1\/DN32 48,8\/DN40 63,2\/DN 50 70,0\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial de la carcasa: latón EN 1982 CB753S\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCámara de recogida de material de latón EN 12165 CW617norte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial cierre superior latón EN 12164 CW617norte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial del elemento interior PA66G30\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial Juntas Hidráulicas EPDM\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial válvula de drenaje latón EN 12165 CW617norte\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e                \u003c\/div\u003e  \u003cdiv\u003eSeparador de suciedad DIRTMAG de Caleffi\u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"1 ¼ pulgada","offer_id":47040597688668,"sku":"CD114","price":182.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1 ½ pulgadas","offer_id":47040597655900,"sku":"CD112","price":191.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-dirtmag-schlammabscheider-9554675.jpg?v=1770693262"},{"product_id":"caleffi-discal-mikroblasenabscheider","title":"Separador de microfladder discal de calefeffi para energía solar térmica","description":"\u003ch2\u003eSeparador de microburbujas Caleffi Discal\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eCaleffi \u003cstrong\u003eSeparador de microburbujas para energía solar térmica \u003c\/strong\u003eRosca hembra de ¾\u0026quot;\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos: Separador de microburbujas Caleffi Discal\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCarcasa de latón (cromada)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexiones: ¾\u0026quot; IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de funcionamiento: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de drenaje: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura: -30 a 160 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eContenido máximo de glicol: 50%\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003e Ejemplo de aplicación\u003c\/h3\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cimg style=\"margin: 10px 10px 10px 10px; float: none;\" src=\"https:\/\/gemashop.de\/cdn\/shop\/files\/CMBA_Anwendungsbeispiel_600x600.png\" alt=\"CMBA Anwendungsbeispiel\" data-original=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Anwendungsbeispiel_600x600.png?v=1722416286\" data-files=\"CMBA_Anwendungsbeispiel.png\" loading=\"lazy\"\u003e\u003c\/div\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003eDescargar\u003c\/div\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Produktdatenblatt.pdf?v=1722416583\" title=\"CMBA Produktdatenblatt\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über CMBA Produktdatenblatt\"\u003eFicha técnica del producto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Einbauanleitung.pdf?v=1722416423\" title=\"CMBA Einbauanleitung\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über CMBA Einbauanleitung\"\u003eInstrucciones de instalación\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Bedienungsanleitung.pdf?v=1722416866\" target=\"_blank\" title=\"CMBA BDA\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über CMBA BDA\"\u003eInstrucciones de funcionamiento\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47096338383196,"sku":"CMBAS34","price":86.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-discal-mikroblasenabscheider-fur-solarthermie-2578677.png?v=1770693153"},{"product_id":"esbe-tauchhulse","title":"Manga de inmersión ESBE","description":"\u003ch2\u003eManguito de inmersión ESBE CTF 851: accesorio de precisión para su termostato de gases de combustión\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa funda de inmersión ESBE CTF 851 es el complemento ideal para su ESBE \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" target=\"_blank\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e Termostato de gases de combustión. Este accesorio de alta calidad garantiza una medición fiable de la temperatura y destaca por sus materiales de primera calidad y su fabricación precisa. Gracias a su durabilidad y facilidad de uso, es ideal para aplicaciones técnicas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMaterial de alta calidad para máxima durabilidad.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl manguito de inmersión CTF 851 está fabricado en acero inoxidable robusto, lo que garantiza una larga vida útil y resistencia a la corrosión. El material es extremadamente resistente a altas temperaturas y diversas influencias externas. Esto garantiza que el manguito de inmersión mantenga su funcionalidad incluso en condiciones exigentes.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl acero inoxidable es la opción ideal para aplicaciones térmicas, ya que destaca no solo por su durabilidad, sino también por sus propiedades higiénicas. Esto garantiza un alto rendimiento y precisión constantes en todas las áreas de aplicación.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDimensiones precisas para mediciones de temperatura precisas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl manguito de inmersión tiene una longitud de 100 mm, un diámetro de 8 mm y un espesor de material de 0,75 mm. Estas dimensiones óptimas permiten una colocación y medición precisas, esenciales para el correcto funcionamiento del termostato de gases de combustión.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSu diseño compacto garantiza una fácil instalación y una integración perfecta en los sistemas existentes. Gracias al diseño inteligente del manguito de inmersión, no solo es funcional, sino también fácil de usar, incluso en instalaciones complejas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCompatibilidad con ESBE \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e termostato de gases de combustión\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa funda de inmersión CTF 851 fue diseñada específicamente para su uso con el ESBE. \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e Se ha desarrollado un termostato de gases de combustión. Este permite una transferencia óptima de temperatura y garantiza su correcto funcionamiento. Una transferencia de calor precisa es esencial para la eficiencia y la seguridad de todo el sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa compatibilidad también facilita la sustitución de componentes o la compra de accesorios adicionales, ya que las dimensiones y el diseño están perfectamente coordinados. Esto simplifica aún más la instalación y el mantenimiento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAplicaciones versátiles\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl manguito de inmersión ESBE CTF 851 no solo es apto para termostatos de gases de combustión, sino que también puede utilizarse en otros campos técnicos donde se requieren mediciones precisas de temperatura. Su diseño universal lo convierte en la opción ideal para una amplia variedad de aplicaciones.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias al acero inoxidable de alta calidad y a su fabricación precisa, puede confiar en el funcionamiento fiable del manguito de inmersión incluso en entornos difíciles. Esto lo convierte en una solución versátil y duradera para una amplia gama de aplicaciones.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusión: Calidad y precisión combinadas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl manguito de inmersión ESBE CTF 851 es un accesorio esencial para el funcionamiento óptimo de su termostato de gases de combustión. Su resistente construcción en acero inoxidable, sus precisas dimensiones y su compatibilidad con los productos ESBE garantizan un funcionamiento fiable. \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e Ofrece una solución fiable para mediciones precisas de temperatura. Es fácil de instalar, robusto y versátil: perfecto para sus necesidades técnicas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eOptimice su termostato de gases de combustión con el manguito de inmersión ESBE CTF 851 y benefíciese de la excelente calidad y el rendimiento de este confiable accesorio.\u003c\/p\u003e","brand":"ESBE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47098051690844,"sku":"CTF851","price":49.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/esbe-tauchhulse-2136466.jpg?v=1770693324"},{"product_id":"gluehzuender-psx-2-maximale-elementtemperatur-anforderungen-moderner","title":"Encendedor de incandescencia DEFRO PSX-2 para calderas de pellets, base cerámica","description":"\u003ch2\u003eBujía incandescente PSX-2: el elemento de encendido ideal para calderas de pellets\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa bujía incandescente PSX-2 es un elemento de encendido de alto rendimiento, diseñado específicamente para calderas y estufas de pellets. Su base cerámica garantiza una alta fiabilidad y durabilidad. Está lista para su instalación y se utiliza en tuberías de acero con un diámetro interior superior a 18 mm. Su innovadora tecnología garantiza un encendido rápido y eficiente, lo que la hace ideal para los sistemas de calefacción modernos.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eExcelente compatibilidad\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa bujía incandescente PSX-2 es compatible con las calderas de pellets Defro fabricadas a partir de 2015, incluyendo los modelos Bioslim, Komfort Ekopell, Alfa II, Sigma Ekopell, Smart Ekopell y Kompakt Ekopell. Esta amplia compatibilidad la convierte en una pieza versátil de repuesto o de modernización para sistemas de calefacción de pellets.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a su estabilidad y dimensiones precisas, la bujía incandescente se integra perfectamente en la mayoría de los sistemas que utilizan métodos de calentamiento modernos y energéticamente eficientes. Esto garantiza procesos de combustión seguros y óptimos.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMáxima potencia calorífica en el menor tiempo posible\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon una potencia de 300 vatios, la bujía incandescente PSX-2 calienta el aire a altas temperaturas en muy poco tiempo. Gracias a la combinación óptima de una temperatura de calentamiento extremadamente alta y un diseño geométrico optimizado, el encendido alcanza la máxima eficiencia. La temperatura máxima del elemento alcanza unos impresionantes 1000 °C en funcionamiento continuo, e incluso 1150 °C en periodos cortos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl breve tiempo de encendido, de un máximo de 90 segundos, garantiza un inicio rápido y fiable de los ciclos de calentamiento. El control preciso del tiempo de funcionamiento garantiza la máxima eficiencia del sistema de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLarga vida útil y materiales robustos.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa bujía incandescente PSX-2 impresiona por su excepcional vida útil, que alcanza hasta 100.000 ciclos de calentamiento. Incluso con un uso frecuente, como es habitual en las calderas de pellets, su funcionalidad se mantiene a largo plazo. Esto se debe a su robusta base cerámica y a sus materiales de alta calidad, que la hacen resistente al desgaste y a las altas temperaturas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIncluso durante ciclos de calefacción exigentes, el rendimiento se mantiene estable, lo que lo convierte en una opción confiable para propietarios de viviendas, instaladores profesionales o fabricantes.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDetalles técnicos de un vistazo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa bujía incandescente PSX-2 impresiona no solo por su rendimiento, sino también por sus dimensiones precisas y su adaptabilidad técnica:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003ePotencia: 300 vatios\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVida útil: hasta 100.000 ciclos de calentamiento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTiempo de encendido: máximo 90 segundos\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima del elemento (funcionamiento continuo): 1000 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima del elemento durante periodos cortos: 1150 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAdecuado para tubos de acero con un diámetro interior superior a 18 mm.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexión a la red eléctrica: 230 V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDiámetro de la espoleta: 11,6 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud total: 110 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eEstos datos técnicos muestran que el PSX-2 cumple con los requisitos de los sistemas de calderas de pellets modernos y se puede integrar fácilmente en los sistemas existentes.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFácil instalación y funcionamiento seguro.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa bujía incandescente PSX-2 está diseñada para una fácil instalación. Su diseño estandarizado y construcción optimizada permiten su instalación sin problemas en tubos de acero adecuados. Esto simplifica la instalación tanto para profesionales como para aficionados al bricolaje.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAl mismo tiempo, la base cerámica de alta calidad garantiza un funcionamiento seguro incluso a altas temperaturas. Esto minimiza el riesgo de fallos de funcionamiento o sobrecalentamiento, para una mayor seguridad y un rendimiento de calentamiento fiable.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusión: Un elemento de encendido eficiente para su sistema de calefacción de pellets\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa bujía incandescente PSX-2 es la elección ideal para cualquiera que quiera operar sus sistemas de calefacción de pellets de manera eficiente y confiable.Con su alta potencia calorífica, su rápido encendido y su impresionante vida útil, este elemento de encendido establece nuevos estándares de eficiencia energética. Gracias a su fácil instalación y amplia compatibilidad, satisface las necesidades de los hogares y sistemas de calefacción modernos. Elija la bujía incandescente PSX-2 y benefíciese de una solución potente y duradera para sus calderas de pellets.\u003c\/p\u003e","brand":"Defro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47099016511836,"sku":"DEFROGZ","price":90.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/gluhzunder-defro-psx-2-fur-pelletkessel-keramiksockel-9142461.webp?v=1770693130"},{"product_id":"sicherheitstemperaturwachster","title":"Monitor de temperatura de seguridad","description":"\u003ch2\u003eMonitor de temperatura de seguridad para calderas de la marca Defro\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e  \u003cstrong\u003eMonitor de temperatura de seguridad adecuado para todas las calderas Defro equipadas con controles electrónicos.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de disparo: 85°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTolerancia de medición: 3 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Defro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47099030012252,"sku":"DEFROSTW","price":32.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/sicherheitstemperaturwachter-2492330.jpg?v=1770693550"},{"product_id":"geblase-wpa-117","title":"Soplador WPA 117 Defro Caldera de combustible sólido 3,9 KW","description":"\u003ch2\u003eSoplador Defro 3.9 WPA \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eCaldera de combustible sólido con soplador de presión tipo WPA 117 con control electrónico\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl soplador de presión WPA 117 se adapta a las siguientes calderas de la marca Defro: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eOptima Plus a partir del año modelo 2009\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eOptima Komfort Plus de 2009\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eOptima Comfort Plus 3,9 kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDelta Plus\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEcono Plus\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKDR Plus\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTodas las calderas con paquete zPID\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVentilador silencioso para alta eficiencia\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Defro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101067133276,"sku":"DOKP39G","price":119.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/geblase-wpa-117-defro-39-kw-festbrennstoffkessel-9686246.webp?v=1770693156"},{"product_id":"das-orkli-drei-wege-zonenventil","title":"Válvula de zona de tres vías - ORKLI","description":"\u003ch1\u003eVálvula de zona de tres vías\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eLas válvulas de zona ORKLI accionadas por motor están \u0026quot;abiertas\u0026quot; o \u0026quot;cerradas\u0026quot;, es decir, \u0026quot;0\" o \u0026quot;1\".\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEstán diseñados para su uso en circuitos cerrados en sistemas de calefacción, para calentar agua sanitaria (preparación de agua caliente) o en el sector de la climatización.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLas válvulas de zona de 3 vías son válvulas desviadoras con una entrada (marcada en el cuerpo de la válvula: AB) y dos salidas (marcadas A y B).\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas: ORKLI\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión diferencial máxima DN 25 1\" 0,7 bares\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura continua de 5 a +88 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura brevemente de 5 a +110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCable de conexión de 60 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMotor de histéresis 230\/50 V\/Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura de 5 a -98 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarcasa de válvula de latón\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexión aduanera 1\" IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRetorno mediante fuerza de resorte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003esin interruptor de límite\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e    \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Orkli","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101162881372,"sku":"DWZV1","price":79.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/drei-wege-zonenventil-orkli-1253035.jpg?v=1770693093"},{"product_id":"orkli-3wege-zv","title":"Válvula de 3 vías ORKLI 1\" con interruptor de límite","description":"\u003ch2\u003eválvula de 3 vías 1\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eválvula de zona de 3 vías\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch4\u003eORKLI válvula de 3 vías 1\" con interruptor de límite\u003c\/h4\u003e  \u003cp\u003eFunción on\/off, para uso en circuitos cerrados, para apagado o conmutación.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eInterruptor de límite, presión máxima 10 bar, DN 25, temperatura de -98 a +110 °C. Cable de conexión de 60 cm, motor de histéresis de 230 V.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDatos técnicos: \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eválvula de zona de 3 vías\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCon interruptor de límite\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexión aduanera 1\" IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión diferencial máxima DN 25 1\" 0,7 bares\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura continua de 5 a +88 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura brevemente de 5 a +110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCable de conexión de 60 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura de 5 a -98 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMotor de histéresis 230\/50 V\/Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarcasa de válvula de latón\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRetorno mediante fuerza de resorte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e5 cables (4 + 1 tierra)\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Orkli","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101171630428,"sku":"DWZV1S","price":102.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/orkli-3-wegeventil-1-mit-endlagen-mikro-schalter-5567047.jpg?v=1770693499"},{"product_id":"feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel","title":"Regulador de tiro Caleffi para calderas de combustible sólido","description":"\u003ch2\u003eRegulador de tiro para calderas de combustible sólido\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEl regulador de tiro Caleffi controla el suministro de aire para la combustión.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa temperatura en el generador de calor se mide mediante un termostato integrado. Este termostato está conectado a la compuerta de entrada de aire mediante una palanca y una cadena. En función de la temperatura de impulsión de la caldera, el suministro de aire se regula abriendo o cerrando la compuerta de entrada de aire. Este sistema permite ajustar la compuerta de entrada de aire en función de la temperatura en calderas de combustible sólido y de combustible mixto.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003cstrong\u003eDatos técnicos: Regulador de tiro contra incendios  para calderas de combustible sólido\u003c\/strong\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMedio Máx. 120°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarga máxima en la cadena: 10N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de funcionamiento 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMedios de operación: Agua, solución de glicol hasta el 50%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de ajuste 30-90°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexión ¾\u0026quot; AG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud del tubo 58 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud de cadena 1200 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePosición de instalación: horizontal o vertical\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101950886236,"sku":"FZR","price":40.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel-2950872.jpg?v=1770693376"},{"product_id":"hydrokit-hwc-kompaktes-kit-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"HydroKit HWC Kit compacto para circulación de agua caliente en calderas","description":"\u003ch2\u003eHydroKit para circulación de agua caliente LK 551 \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHydroKit para circulación de agua caliente LK 551 HydroKit HWC 3\/4\" con protección contra quemaduras (temperatura de salida ajustable)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl LK 551 HydroKit HWC es un kit compacto para la circulación de agua caliente.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa circulación de agua caliente garantiza que se mantenga la temperatura en el sistema.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEsto reduce al mínimo el tiempo de espera para obtener agua caliente en el grifo. La recirculación de agua caliente se recomienda especialmente en edificios con tuberías de agua largas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e HydroKit LK 551 HWC consta de:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eválvula mezcladora\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAjuste cruzado\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJuego de tornillos\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e3 válvulas de retención\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eLa válvula mezcladora está equipada con un inserto térmico que regula el suministro de agua fría y caliente a la temperatura deseada. La válvula cuenta con una función de protección contra quemaduras que interrumpe el flujo de agua caliente si falla el suministro de agua fría.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47104731283804,"sku":"HK1","price":127.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/hydrokit-hwc-kompaktes-kit-fur-warmwasserzirkulation-an-boilers-4206270.webp?v=1770693376"},{"product_id":"lk-551-hydromix-1-aussengewinde","title":"Mezclador de agua caliente sanitaria LK 551 HydroMix 1\" rosca externa","description":"\u003ch2\u003eMezclador de agua caliente sanitaria HydroMix con válvulas de retención\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa LK 551 Hydro Mix es una válvula mezcladora asimétrica para la preparación de agua caliente como mezclador de agua caliente sanitaria. y para sistemas de calefacción. El mezclador de agua caliente sanitaria LK 551. Cuenta con un inserto térmico para regular la temperatura del agua caliente. Regula tanto el suministro de agua caliente como el de agua fría para alcanzar la temperatura deseada. La válvula cuenta con protección contra quemaduras que interrumpe el flujo de agua caliente si falla el suministro de agua fría. El mezclador de agua caliente sanitaria. No requiere mantenimiento. Revise la instalación periódicamente.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa temperatura deseada del agua caliente se ajusta dentro del rango de control mediante la rueda de la válvula. La tapa protectora evita cambios involuntarios en la temperatura. Al instalarlo en una caldera\/tanque de almacenamiento con calentador de agua integrado, se debe dejar un espacio entre la válvula y la caldera\/tanque de almacenamiento para evitar que la radiación térmica afecte su funcionamiento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa flecha en el cuerpo de la válvula indica la dirección del flujo.\u003cbr\u003eC = entrada de agua fría\u003cbr\u003eH = agua caliente entrante\u003cbr\u003eM = agua caliente saliente\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas HydroMix:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de funcionamiento:       Mín. 5 °C\/Máx. 65 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCaudal Kvs:    1,6 m³\/h o 3,5 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura del agua caliente:  Mín. 35 °C\/Máx. 65 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de trabajo:       1,0 MPa (10 bares)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLíquido 1:            Agua - Glicol máx. 50% Etanol máx. 30%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEstándar del hilo:          G - Rosca externa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial, carcasa:       Latón EN 12165 CW617N, latón DZR, EN 12165 CW625norte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMisceláneas:              Estabilidad de temperatura ±3 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eÁrea de aplicación\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_bio-fuel_biomasse_de.pdf?v=1723011892\" title=\"LK551 Biomasse\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Biomasse\"\u003eAplicación de la biomasa\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_solaranwendungstechnik.pdf?v=1723011898\" title=\"LK551 Solar\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Solar\"\u003eAplicación de la tecnología solar\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/warmwasserbereitung_anwendungen_de_248242.pdf?v=1723011897\" title=\"LK 551 Warmwasser\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 551 Warmwasser\"\u003eAplicación: Preparación de agua caliente\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_varmepump_warmepumpen_de.pdf?v=1723011901\" title=\"LK551 Wärmepumpe\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Wärmepumpe\"\u003eAplicación de bomba de calor\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_vattenmantlad-kamin_installationszubehor-wassergefuhrte-ofen_de.pdf?v=1723011891\" title=\"LK551 wgK\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 wgK\"\u003eAplicación de chimenea de agua\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_fjarrvarme_fernwarme_de.pdf?v=1723011889\" title=\"LK551 Fernw\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Fernw\"\u003eAplicación de la calefacción urbana\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eDescargar\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-551-HydroMix.pdf?v=1723011947\" title=\"LK551 Produktdatenblatt\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Produktdatenblatt\"\u003eFicha técnica del producto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/248138_lk-551-hydromix-instruktion_a6.pdf?v=1723011876\" title=\"LK 551 BDA\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 551 BDA\"\u003eManual de usuario\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zertifikat_551-hydromix.pdf?v=1723011853\" title=\"LK 551 Zertifikat\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 551 Zertifikat\"\u003ecertificado\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"3,5 m³\/h","offer_id":49164547227996,"sku":"HM135","price":89.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1,6 m³\/h","offer_id":49164547195228,"sku":"HM116","price":69.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/brauchwassermischer-lk-551-hydromix-1-aussengewinde-8726419.png?v=1770693015"},{"product_id":"ausdehnungsgefass-heizung","title":"Vaso de expansión para calefacción y agua sanitaria de 80 a 200 litros","description":"\u003ch2\u003eVaso de expansión para sistema de calefacción, de 80 a 200 litros\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste vaso de expansión de alta calidad para sistemas de calefacción garantiza una igualación de presión fiable en los sistemas de calefacción modernos. Disponible en capacidades de 80, 100, 140 y 200 litros, se adapta con flexibilidad a las diversas necesidades de los sistemas de calefacción, tanto en edificios residenciales como comerciales.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl vaso de expansión fue diseñado y optimizado específicamente para su uso en sistemas de calefacción. Se caracteriza por la coordinación precisa de todos los parámetros relevantes, como la presión de funcionamiento, la temperatura máxima de impulsión y la presión de precarga de fábrica, lo que garantiza un funcionamiento eficiente y constante de todo el sistema de calefacción. Esto permite que el sistema de calefacción funcione de forma estable incluso con fluctuaciones significativas de temperatura o volumen de agua, y lo protege contra sobrepresiones no deseadas.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eDatos técnicos\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEl vaso de expansión está disponible en cuatro tamaños: N80 (80 litros), N100 (100 litros), N140 (140 litros) y N200 (200 litros). La presión máxima de funcionamiento es de 3 bar. La temperatura de impulsión está diseñada para valores de hasta 110 °C, lo que garantiza un funcionamiento fiable incluso a altas temperaturas del sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa presión de nitrógeno preajustada es de 1,5 bar, lo que garantiza un funcionamiento constante y fiable. Su instalación es especialmente sencilla gracias a su diseño estandarizado. 1\"-Conexión roscada, que permite su uso en una amplia variedad de sistemas y favorece un montaje rápido.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas especiales y aplicación\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eGracias a su robusta construcción y su fabricación de alta calidad, el vaso de expansión ofrece una protección fiable para cualquier sistema de calefacción. Absorbe de forma óptima las variaciones de volumen del agua de calefacción debido al calentamiento, protegiendo así eficazmente el sistema de daños causados ​​por una presión excesiva. Esto resulta especialmente ventajoso en sistemas de calefacción exigentes o en la producción de agua caliente sanitaria.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUna válvula de tapa opcional con 1\"La conexión - permite mayor flexibilidad durante la instalación y el mantenimiento del vaso de expansión de calefacción. Esto hace que el producto sea adecuado para una amplia gama de aplicaciones en sistemas nuevos o existentes, garantizando una larga fiabilidad y durabilidad del sistema. El uso de un vaso de expansión adecuado permite prevenir posibles daños y prolongar significativamente la vida útil de todo el sistema de calefacción.\u003c\/p\u003e","brand":"Comfort","offers":[{"title":"200 litros \/ con","offer_id":53930124443996,"sku":null,"price":449.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"140 litros \/ sin","offer_id":53915187446108,"sku":null,"price":298.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"80 litros \/ con","offer_id":49341904322908,"sku":"","price":138.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"80 litros \/ sin","offer_id":47145279062364,"sku":"AGN8015","price":120.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"200 litros \/ sin","offer_id":53930124411228,"sku":null,"price":415.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"140 litros \/ con","offer_id":53915187478876,"sku":null,"price":326.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"100 litros \/ con","offer_id":49341904355676,"sku":"","price":251.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"100 litros \/ sin","offer_id":47145279455580,"sku":"AGN10015","price":233.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ausdehnungsgefass-fur-heizung-und-brauchwasser-80-bis-200-liter-7210486.webp?v=1770693011"},{"product_id":"kappenventil","title":"Válvula de tapa 1\" Latón","description":"\u003ch2\u003eVálvula de tapa DN25 1\" Latón\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVálvula de tapa DN25 1\" Latón con dispositivo de sellado a partir de 80l\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e Perfecto para sus sistemas de agua.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Afriso","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47145323954524,"sku":"KV1","price":18.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/kappenventil-1-messing-6878120.png?v=1770693139"},{"product_id":"din-4102-a1-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen-heizen-belueftung","title":"Grupo de seguridad de calderas 1\" Caleffi con regulador de presión para sistemas de calefacción","description":"\u003ch2\u003eGrupo de seguridad de calderas 1\" Caleffi \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eNúmero de pieza del fabricante: 302631\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003eÁreas de aplicación\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Aptos',sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Aptos; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: DE; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;\"\u003ePara sistemas de calefacción cerrados según DIN 4751 hasta una potencia de 50 kW o 45.000 kcal\/h\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVálvula de seguridad 1\" para calderas - 3 bar \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompleto con ventilación de liberación rápida, válvula de seguridad y manómetro.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eConsola fabricada en latón macizo rojo MS58.\u003cbr\u003eGracias a su forma especial, las pequeñas burbujas de aire contenidas en el agua de calefacción son forzadas hacia el purgador de aire automático Caleffi.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eConexión inferior con 1\" Rosca interna para conectar el cable al generador de calor.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCarcasa de poliestireno preformado según DIN 4102-A1 como aislamiento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVolumen de suministro:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eGrupo de seguridad de calderas Caleffi 1\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAislamiento para grupo de calderas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManómetro para grupo caldera\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVálvula de seguridad para grupo caldera\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos: Grupo de seguridad de la caldera\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eConexión rosca interna 1\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManómetro de calefacción ¼\u0026quot;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVálvula de cierre automático 3\/8\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima de funcionamiento: 110°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eválvula de seguridad de 3 bares\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAislamiento de carcasa de poliestireno DIN 4102-A1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUtilizable hasta 50kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensiones 19,4x17,6x7,2cm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003eGrupo de seguridad compuesto por:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eManómetro de calefacción 3\/8\",  Ø 63 mm, con indicador verde y puntero rojo, carcasa metálica. Válvula de cierre automático 3\/8\" x 1\/4\" Permite un reemplazo fácil sin vaciar el sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003ePurgador de aire rápido automático CALEFFI \u0026quot;ROBOCAL\u0026quot; con válvula de cierre automático; construcción de latón; flotador de plástico de alta calidad, válvula fiable. Conexión 3\/8\" con junta tórica.\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eVálvula de seguridad de membrana CALEFFI 1\/2\" x 3\/4\",  Componente probado; diseño compacto de latón; presión de respuesta de 3 bar para una potencia de hasta 50 kW o 45.000 kcal\/h.\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47151793930588,"sku":"KSG1","price":35.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/kesselsicherheitsgruppe-1-caleffi-mit-druckregler-fur-heizungsanlagen-2446072.webp?v=1770693324"},{"product_id":"verschraubungssatz-aa","title":"Juego de conexión por tornillo con rosca exterior","description":"\u003ch2\u003eJuego de tornillos con rosca exterior 1\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eGracias a la forma especial del juego de tornillos con rosca exterior 1\",  Las pequeñas burbujas de aire contenidas en el agua de calentamiento se dirigen de forma forzada hacia el respiradero automático de liberación rápida.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCompleto con ventilación de liberación rápida, válvula de seguridad y manómetro.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eConexión inferior con 1\" Rosca interna para conectar el cable al generador de calor.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDatos técnicos: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eJuego de tornillos con rosca exterior 1\"\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eClasificación de presión: PN 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura del medio, máx.: +120 °C mín.: -20 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexiones, según: EN 1254-4\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRosca interior (G): ISO 228\/1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRosca exterior (R): EN 10226-1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial, tuerca de unión: Latón CW 614N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConector: Latón resistente a la descincificación DZR*\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSello: Klingersil C-4400 * apto para agua potable\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCumplimiento de la Directiva PED 2014\/68\/UE, artículo 4.3\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47151841411420,"sku":"KTD1","price":28.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/verschraubungssatz-mit-aussengewinde-4825221.jpg?v=1770693492"},{"product_id":"universal-tauchfuhler-von-ebv-mit-angegossenem-kabel","title":"Sensor de inmersión universal de EbV con cable moldeado","description":"\u003ch2\u003eSensor de inmersión universal de EbV con cable moldeado\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSonda de inmersión universal adecuada para dispositivos de las series Ceta, Theta, Gamma, Delta y Beta y otros fabricantes\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDatos técnicos: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003esonda de inmersión\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCable de conexión de 5 metros\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDiámetro del manguito 6 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud de manga 50 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSensor de inmersión de 2000 ohmios a 25 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47157270937948,"sku":"KVT20","price":17.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/universal-tauchfuhler-von-ebv-mit-angegossenem-kabel-3565882.jpg?v=1770693310"},{"product_id":"edelstahl-universal-zugbegrenzer-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"Limitador de tiro universal de acero inoxidable con adaptador para tubo de humo y labio de sellado de 120-200 mm","description":"\u003ch1\u003eLimitador de tren 10-40 Pa\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003e COMINUS  Limitador de tiro universal de acero inoxidable con adaptador de tubo de humos y labio de sellado\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eOptimice el balance energético y las emisiones de su sistema de calefacción. \u003cbr\u003e¡Regulador de tiro de chimenea que cualquiera puede ajustar sin herramientas ni instrumentos de medición!\u003cbr\u003eComo dispositivo de aire nominal independiente, el regulador de tiro garantiza un tiro constante de la chimenea. o para condiciones de vacío constantes. El regulador de tiro con compuerta de péndulo está fabricado en acero inoxidable. El tiro requerido se ajusta mediante un botón giratorio en la compuerta de péndulo.  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVentajas: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eLimitador de tren\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch4\u003eMontaje rápido y sencillo\u003c\/h4\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eRango de control de la presión negativa: 10 - 40 Pa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial: acero inoxidable 1.4301\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePara diámetros de tubería de 120 a 200 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de temperatura: T340\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMarcado CE\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCompensación por aumentos de presión negativa relacionados con el clima\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBajando el punto de rocío \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBajo tiro en la caldera con fuerte flotabilidad\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSecado y ventilación del sistema de escape\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eLas emisiones más bajas se traducen en menores costes de calefacción\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179931386204,"sku":"ZBK100200","price":68.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zugbegrenzer-edelstahl-universal-mit-rauchrohradapter-und-dichtlippe-120-200mm-9602566.webp?v=1770693206"},{"product_id":"lk-551-lanzenventil-passend-fur-hydrokit-hwc","title":"Válvula de lanza LK 551 adecuada para Hydrokit HWC","description":"\u003ch2\u003eVálvula de lanza LK 551 para circulación de agua potable \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVálvula de lanza LK 551 para circulación de agua potable.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa circulación de agua potable garantiza que se mantenga la temperatura en el sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEsto reduce al mínimo el tiempo de espera para obtener agua caliente en el grifo.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa circulación de agua caliente se recomienda especialmente en edificios con tuberías de agua largas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¡Atención! La válvula mezcladora no está incluida. Si le interesa, consulte el HydroKit HWC LK 511 correspondiente en nuestra tienda.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179935351132,"sku":"ZS34","price":166.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/lk-551-lanzenventil-passend-fur-hydrokit-hwc-5114012.jpg?v=1770693249"},{"product_id":"zirkulationslanze-dn8","title":"Lanza de circulación DN8","description":"\u003ch2\u003eLanza de circulación DN8\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLanza de circulación para tanques de almacenamiento higiénico para circulación de agua potable\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAccesorio para tanques de almacenamiento intermedio higiénicos para circulación de agua potable.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179941118300,"sku":"Zila","price":119.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zirkulationslanze-dn8-9486186.jpg?v=1770693155"},{"product_id":"schlamm-magnetit-und-mikroblasenabscheider","title":"Separador de suciedad DN 25, separador de magnetita calefactor 1'' IT","description":"\u003ch2\u003eSeparadores de lodos, magnetita y microburbujas 1\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eCon nuestro nuevo\u003cstrong\u003e Trampa WITA\u003c\/strong\u003e Magnético y Los separadores de lodos (para lodos, magnetita y microburbujas) garantizan el funcionamiento fiable y la protección de las bombas de circulación de calefacción, bombas y válvulas de alta eficiencia. Se utilizan para eliminar lodos, impurezas y partículas magnéticas de los sistemas de calefacción, refrigeración y energía solar.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSe filtran las impurezas ferrosas (magnetita), así como las impurezas no magnéticas y los lodos del agua de calefacción (según VDI 2035), que se forman tanto en sistemas antiguos como nuevos. Otra ventaja del separador magnético y de lodos WITA Trap es que los contaminantes acumulados se pueden eliminar de forma rápida y eficaz simplemente retirando el clip magnético (incluso con el sistema en funcionamiento) al abrir la válvula de drenaje.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eVentajas: \u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003ch3\u003e  \u003cspan style=\"color: black; mso-themecolor: text1;\"\u003eTrampa WITA \u003c\/span\u003eSeparador de lodos separador de microburbujas DN 25 1\" IG\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eEliminación eficiente de partículas de suciedad (\u0026gt;5 micrómetros)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProtege la bomba y otros componentes sensibles del sistema.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVaciado sencillo, rápido y seguro del\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSeparador de lodos durante el funcionamiento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProtege el sistema de calefacción contra la acumulación de lodos y;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDesgaste y, por tanto, interrupciones o incluso paradas.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProteja las bombas y los accesorios\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003ePosibilidad de instalación vertical y horizontal (giratoria 360°)\u003c\/p\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eAdecuado para sistemas de calefacción, refrigeración y energía solar. \u003c\/p\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp style=\"margin-bottom: 7.5pt; line-height: 24.75pt; mso-outline-level: 3;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eDatos técnicos\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul type=\"disc\"\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eValor Kvs: 4,1 m³\/h\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eMaterial: Latón\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eDiámetro nominal: DN 25\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eHilo de conexión: Rp 1\"\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003ePresión máxima de funcionamiento: 1 MPa\/10 bar\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eTemperatura de funcionamiento: 0-90°C\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eTamaño de las partículas de suciedad: \u0026gt;5 µm\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eMedio utilizado: Agua de calefacción según VDI 2035\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Wita","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179952456028,"sku":"WSMA","price":92.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/schlammabscheider-dn-25-1-ig-heizung-magnetitabscheider-8978617.webp?v=1770693329"},{"product_id":"caleffi-thermische-ablaufsicherung","title":"Protección de drenaje térmico ¾ \"","description":"\u003ch2\u003eDispositivo de seguridad de drenaje térmico ¾\u0026quot;\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEl dispositivo de seguridad térmica protege su caldera contra sobrecalentamiento en caso de un fallo de alimentación o de la bomba de carga. \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUn dispositivo de seguridad térmica según EN12828 evita el sobrecalentamiento de las calderas alimentadas con combustibles sólidos en un sistema de calefacción por circulación a base de agua.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eServicios:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de apertura: 97±2 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de funcionamiento: 5 °C\/110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de funcionamiento: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCapacidad máxima de descarga: 6,5 m³\/h a 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial, cuerpo de la válvula: EN 12165 CW617norte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial del tubo de inmersión: EN 12165 CW617N\/Cu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial, resorte: acero inoxidable\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial, tubo capilar: Cu\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDatos del producto: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eDispositivo de seguridad de drenaje térmico\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eEntrada de conexión: ¾\u0026quot; IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSalida de conexión: ¾\u0026quot; IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManguito de inmersión de conexión: ½\u0026quot; AG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud del tubo capilar: 1300 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47187474383196,"sku":"TAS","price":61.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/thermische-ablaufsicherung-5900069.jpg?v=1770693208"},{"product_id":"esbe-regelt-3-wegemischer-vrg-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"ESBE regula válvula mezcladora de 3 vías VRG de latón para calderas y calentadores","description":"\u003ch1\u003eMezclador de 3 vías de ESBE\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eMezclador de 3 vías de ESBE\u003c\/strong\u003e Regula la temperatura de ida y\/o el aumento de la temperatura de retorno en el circuito de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSu uso como reforzador de flujo de retorno sirve para lograr rápidamente el objetivo deseado. Para alcanzar y mantener la temperatura mínima.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEsto se consigue mezclando el agua caliente de suministro con el agua fría de retorno. Esta mezcla es variable y se controla mediante un mezclador.\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCompacto, flexible y fácil de instalar.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAmpliable con actuador ESBE ARA661 de 230 V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDurable y resistente\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRegulación inigualable para un rendimiento máximo\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProductos con la menor fuga interna del mercado (\u0026lt; 0,05%)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoordinación perfecta de válvulas y actuadores de ESBE\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCombustión con menor impacto ambiental\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFácil mantenimiento\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas: Mezclador de 3 vías\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eConexión: 1\" rosca interna\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de presión: PN 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eValor Kvs: 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePar (a presión nominal): 3 Nm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión de funcionamiento: 1 MPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión de cierre: 200 kPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura del medio: máx. (continua): +110 °C, máx. (temporal): +130 °C, mín.: -10 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCaída máxima de presión diferencial: Mezcla 100 kPa, Distribución 200 kPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoeficiente de flujo Kv\/Kvmin, A-AB: 100\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConformidad: PED 2014\/68\/UE, Artículo 4.3\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial: Carcasa del mezclador: latón resistente a la desgalvanización DZR; Inserto de válvula: latón resistente al desgaste; Eje y casquillo del cojinete: compuesto de PPS; Juntas tóricas: EPDM\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003e  \u003c\/h3\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"ESBE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47192196383068,"sku":"VRG1311","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/esbe-regelt-3-wegemischer-vrg-messingventil-fur-heizkessel-und-boiler-1552841.webp?v=1770693081"},{"product_id":"lk-840-thermomix-2-0-3-wege-mischer","title":"LK 840 ThermoMix® 2.0 Mezclador de 3 vías","description":"\u003ch2\u003eMezclador de 3 vías LK 840 ThermoMix® 2.0: Precisión y eficiencia para su sistema de calefacción\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa válvula mezcladora de 3 vías LK 840 ThermoMix® 2.0 es la solución ideal para optimizar el control de la temperatura en su sistema de calefacción o refrigeración. Este producto de alta calidad destaca por su robusta construcción, sus precisas opciones de control y su facilidad de uso. Perfectamente adaptada a los sistemas de calefacción modernos, esta válvula mezcladora no solo garantiza una mayor eficiencia energética, sino también un clima interior confortable durante todo el año.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAplicaciones versátiles\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eGracias a su sofisticado diseño, la LK 840 ThermoMix® 2.0 se puede utilizar en una amplia variedad de sistemas. Ya sea en sistemas de calefacción con suelo radiante, radiadores o sistemas solares térmicos, esta válvula mezcladora de 3 vías garantiza un control fiable de la temperatura. Mezcla de forma óptima el agua caliente y fría para alcanzar la temperatura deseada, lo que no solo ahorra energía, sino que también prolonga la vida útil de los componentes de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a su amplia gama de aplicaciones, el mezclador es ideal tanto para hogares como para aplicaciones comerciales. Esto lo convierte en la opción preferida para quienes buscan una solución fiable y duradera para el control de su calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMateriales de alta calidad y construcción robusta.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl ThermoMix® 2.0 está fabricado con materiales duraderos y resistentes a la corrosión que satisfacen las necesidades de los sistemas de calefacción modernos. La precisión de sus componentes internos garantiza un alto rendimiento constante durante muchos años. El mezclador está diseñado para facilitar su uso y, al mismo tiempo, ofrece la robustez necesaria para un funcionamiento continuo, incluso con cargas pesadas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa alta calidad de los materiales también garantiza que el mezclador de 3 vías funcione de forma fiable incluso en condiciones de temperatura extremas. Esto convierte al LK 840 ThermoMix® 2.0 en el modelo ideal para sistemas exigentes.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFácil montaje y cómodo manejo.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOtra ventaja del LK 840 ThermoMix® 2.0 es su sencilla instalación. Gracias a sus conexiones estandarizadas, el mezclador se integra rápida y fácilmente en sistemas existentes. Su manejo intuitivo permite a los usuarios realizar fácilmente los ajustes deseados sin necesidad de conocimientos previos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a sus opciones de control de temperatura con ajuste preciso, el LK 840 ofrece máxima flexibilidad y comodidad. Ya sea para regular la temperatura de flujo o mezclar los caudales de circulación, este mezclador siempre ofrece los resultados deseados.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEficiencia energética y respeto al medio ambiente\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon el LK 840 ThermoMix® 2.0, no solo reduce sus costes energéticos, sino que también contribuye significativamente a la protección del medio ambiente. La eficaz mezcla de agua caliente y fría permite que el sistema de calefacción funcione de forma más eficiente, reduciendo así el consumo energético. Esto no solo protege el medio ambiente, sino que también le permite ahorrar dinero a largo plazo.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa eficiencia energética del mezclador lo convierte en una excelente opción, especialmente para sistemas modernos diseñados para la sostenibilidad y el ahorro de recursos. Al mismo tiempo, mejora el rendimiento general del sistema de calefacción, aumentando notablemente el confort en su hogar.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eInvierta en calidad y confiabilidad\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa válvula mezcladora de 3 vías LK 840 ThermoMix® 2.0 combina tecnología avanzada con calidad comprobada. Gracias a su versatilidad, construcción robusta y facilidad de uso, es ideal para quienes buscan una solución duradera para su sistema de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eExperimente una nueva dimensión en el control de la calefacción con el LK 840 y benefíciese de la máxima eficiencia, durabilidad y facilidad de uso. Elija ThermoMix® 2.0, un producto que redefine la comodidad y la funcionalidad.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv class=\"faq-item--question\"\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos\u003c\/h3\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"faq-item--answer\"\u003e  \u003cdiv class=\"faq-item--answer-wrapper\"\u003e  \u003ctable class=\"product-page-details--technical-data\" style=\"width: 100.089%;\"\u003e  \u003ctbody\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eÁngulo de rotación:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e90°\/360°\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eEsfuerzo de torsión:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e\u0026lt; 1 Nm (DN15-32)*\u003cbr\u003e\u0026lt; 2,1-2,3 Nm (DN40-50)*\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eFuga:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e\u0026lt; 0,2% de Kvs a 100 kPa\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003ePresión máxima de trabajo:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e1,0 MPa (10 bares)\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003ePresión diferencial máxima:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e100 kPa (1 bar)\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eTemperatura de funcionamiento:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eMín. 5 °C\/Máx. 110 °C (120 °C durante periodos cortos)\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eTemperatura ambiente:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eMín. 5 °C\/Máx. 60 °C\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eEstándar del hilo:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eRp - rosca interna, G - rosca externa\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eLíquido 1:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eAgua - Glicol máx. 50% Etanol máx. 30%\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMaterial, carcasa:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eLatón EN 12165 CW617norte\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMaterial, tapa interior:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eCompuesto PPS\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMaterial, cubierta exterior:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eAluminio DN 15 - 32, compuesto DN 40 - 50\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMaterial, piezas internas\/eje:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eLatón EN 12165 CW617norte\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMaterial, juntas:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eEPDM\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMisceláneas:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e* Cuando se utiliza como distribuidor, el par se duplica.\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eSello del eje:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eDos juntas tóricas\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003c\/tbody\u003e  \u003c\/table\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDescargar\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-840-ThermoMix_-2.0.pdf?v=1733407655\" title=\"Produktdatenblatt LK 840\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Produktdatenblatt LK 840\"\u003eFicha técnica del producto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/248059_lk-840-2_0-instruction_web.pdf?v=1733407639\" title=\"Bedienungsanleitung LK 840\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung LK 840\"\u003eManual de usuario\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47192988516700,"sku":"TM1","price":55.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/lk-840-thermomix-20-3-wege-mischer-7863889.jpg?v=1770693378"},{"product_id":"regelthermostat-inkl-automatischen-temperaturregelung-0-c-90-c","title":"Termostato de control que incluye funda de inmersión para control automático de temperatura de 0 °C a 90 °C.","description":"\u003ch1\u003eTermostato de control con manguito de inmersión\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eTermostato de control inkl.TauchhEl ülse se utiliza para el control automático de la temperatura de 0°C a 90°C de calderas de calefacción, tanques de almacenamiento y calentadores de agua con ajuste externo.\u003c\/p\u003e    \u003cp\u003ePara el control automático de temperatura de 0°C a 90°C de calderas de calefacción, tanques de almacenamiento y calentadores de agua con ajuste externo.\u003c\/p\u003e  \u003ch4\u003eEspecificaciones técnicas: Termostato\u003c\/h4\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTermostato de control IMIT TC2\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDesignación de la unidad\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud del manguito de inmersión 85 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTamaño de la rosca del manguito de inmersión 1\/2\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura: 0 - 90 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTolerancia ±5k\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDiferencial 6+-2K\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de protección IP40\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de aislamiento 1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de temperatura \u0026lt;1K\/min\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima del cabezal 80 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima del bulbo 125 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de almacenamiento 15 - 55 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de revestimiento 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003econstante de tiempo \u0026lt;1'\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSalida: Contactos de interruptor o de conmutación\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasificación de contacto C-1: 10 (2,5) A\/250 V~ C-2: 6 (2,5) A\/250 V~\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNivel de eficiencia 1B\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCondiciones de instalación: entorno normal\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePrensaestopas M20x1,5\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eTermostato de control inkl.Tauchhülse \u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195572601180,"sku":"TC100","price":30.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/regelthermostat-inkl-tauchhulse-fur-automatische-temperaturregelung-0c-90c-3564645.webp?v=1770693209"},{"product_id":"doppelte-thermische-ablaufsicherung-c3","title":"dispositivo de seguridad térmica doble 3\/4\"","description":"\u003ch2\u003eVálvula de alivio térmico doble 3\/4\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa válvula de seguridad térmica y \u003cstrong\u003eIntercambiador de calor de seguridad\u003c\/strong\u003e Todo en uno. Para instalación central en la caldera (válvula de alivio térmico de 2 vías de ¾\u0026quot;)\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVálvula de alivio térmico Caleffi con sistema de llenado integrado para calderas de combustible sólido. Incorpora un volante para vaciado manual.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de funcionamiento: 6 bar.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima de funcionamiento: 120°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de ajuste: 100 °C (0\/-5 °C)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCaudal de descarga con ΔP1 bar a T=110°C: 1800 l\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDispositivo de seguridad de drenaje térmico con recarga incorporada\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003epara generadores de calor de combustible sólido.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCon volante para bajada manual.\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003ch3\u003eDescargar\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/TAS3_Einbauanleitung.pdf?v=1722417394\" target=\"_blank\" title=\"Einbauanleitung TAS3\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Einbauanleitung TAS3\"\u003eInstrucciones de instalación\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Bedienungsanleitung_CT12.pdf?v=1722412746\" target=\"_blank\" title=\"Bedienungsanleitung TAS 3\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung TAS 3\"\u003eManual de usuario\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195649802588,"sku":"TAS3","price":114.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/doppelte-thermische-ablaufsicherung-34-2694514.png?v=1770693390"},{"product_id":"caleffi-doppelte-ablaufsicherung","title":"Dispositivo de seguridad de drenaje térmico doble Caleffi ½\" se abre a 90-100°C","description":"\u003ch1\u003eVálvula de seguridad térmica doble Caleffi ½\u0026quot; apertura a 90-100°C\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eVálvula de seguridad térmica doble con recarga incorporada para estufas y calderas de leña con camisa de agua\u003cbr\u003eLa válvula de alivio térmico doble se utiliza como dispositivo de seguridad en sistemas de calefacción con generadores de calor de combustible sólido. El dispositivo combina una válvula de alivio térmico y una válvula de llenado en una sola unidad, que se activan simultáneamente con seguridad positiva al ser controladas por un sensor remoto.\u003cbr\u003eCuando se activa la válvula, el sistema de recarga incorporado ajusta la circulación de agua durante la combustión del combustible restante, protegiendo así su caldera y sistema de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eConexiones: rosca interna de ½\u0026quot;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConexión para manguito de inmersión: rosca macho de ½\u0026quot;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud del tubo capilar: 1300 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMedio de operación: Agua, soluciones de glicol\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eContenido máximo de glicol: 30%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de funcionamiento: 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de ajuste: 100 °C (+0 °C\/-5 °C)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura de funcionamiento: 5 - 110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura ambiente: 1 - 50 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCaudal de descarga a Δp = 1 bar: 1600 l\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarcasa: Latón EN 12165 CW617N, cromado\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManguito de inmersión: latón EN 12164 CW614norte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eResorte: Acero EN 10270-1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJuntas: EPDM\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e    \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195659993436,"sku":"TAS2","price":203.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-doppelte-thermische-ablaufsicherung-offnet-bei-90-100c-8896242.jpg?v=1770693025"},{"product_id":"lk-950-stellmotor","title":"Servomotor LK 950 Accionamiento mezclador de 230 voltios con SPDT de 3 puntos","description":"\u003ch2\u003eActuador LK 950, accionamiento mezclador de 230 voltios con salida SPDT de 3 puntos\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eEl actuador LK 950 es una solución fiable y versátil para el control preciso de válvulas mezcladoras en sistemas de calefacción y refrigeración. Gracias a su meticuloso diseño y robustas características técnicas, este actuador para válvula mezcladora ofrece máxima precisión y facilidad de uso. Su innovadora construcción y su amplia gama de aplicaciones lo convierten en la opción ideal tanto para uso profesional como residencial.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCaracterísticas innovadoras para un control máximo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos movimientos de rotación del actuador LK 950 están limitados eléctricamente a 90°, lo que permite un control preciso. Gracias a su diseño SPDT (unipolar de doble tiro) integrado de 3 puntos, se garantiza un alto grado de compatibilidad con diversos sistemas. La escala reversible resulta especialmente práctica, ya que permite una indicación de posición clara y fácil de entender.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eOtra ventaja son los dos interruptores de límite integrados, que garantizan durabilidad y seguridad. Esta característica garantiza que el actuador adopte posiciones precisas y evite movimientos excesivos, lo que a su vez contribuye a la longevidad del dispositivo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFácil instalación y montaje flexible.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl actuador LK 950 es fácil de instalar. Se fija directamente al mezclador con un solo tornillo. El perno prisionero incluido actúa como dispositivo antirrotación, asegurando una fijación segura de la unidad. Esto ahorra tiempo de instalación y proporciona una conexión estable y duradera.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa posición de montaje es flexible y se puede realizar en prácticamente cualquier posición; solo se debe evitar el montaje con el accionamiento hacia abajo. Ya sea para nuevas instalaciones o para sustituir componentes existentes, el accionamiento del mezclador se adapta a la mayoría de los mezcladores estándar, lo que lo hace universal.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eUso versátil gracias a la función de operación manual\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUna característica especial del actuador LK 950 es su capacidad para cambiar a operación manual en caso de fallo del sistema de control. Un botón giratorio de fácil acceso en la carcasa desacopla la caja de engranajes, lo que permite mover el mezclador manualmente a la posición deseada. Esto ofrece una solución práctica en caso de emergencia y garantiza una monitorización continua, incluso en caso de fallo del sistema eléctrico.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl manejo manual no solo es funcional, sino también muy sencillo. Esto convierte al actuador en un compañero fiable, incluso en condiciones difíciles.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos del actuador LK 950\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl actuador LK 950 es de última generación y convence por sus numerosas especificaciones de alta calidad:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTensión nominal: 230 VCA 50\/60 Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConsumo de energía: 2,5 W\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePar motor: 5 Nm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDuración: 70 segundos\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de protección: IP 40\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura de funcionamiento: 0 °C a 50 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de protección: II (doble aislamiento)\/III (SELV)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud del cable: 1,5 m\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePeso: 0,5 kg\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eEstas características garantizan una alta funcionalidad y un funcionamiento fluido en una amplia gama de aplicaciones. Con un grado de protección IP40, el dispositivo es apto incluso para entornos con niveles moderados de polvo y es extremadamente robusto.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusión: Un socio confiable para sus sistemas de calefacción o mezcla\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl actuador LK 950 es una solución fiable y de excelente diseño que cumple con todos los requisitos de los actuadores de válvulas mezcladoras modernas. Su robusta construcción, sus funciones versátiles y su fácil instalación lo convierten en un componente indispensable de numerosos sistemas de calefacción y refrigeración.Ya sea para edificios nuevos o para actualizar sistemas existentes, el actuador LK 950 ofrece calidad y flexibilidad a largo plazo en cualquier aplicación.\u003c\/p\u003e  \u003ch3 class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003eDescargar\u003c\/b\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cul style=\"margin-top: 0cm;\" type=\"disc\"\u003e  \u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-950-Stellmotor_Bedienungsanleitung_3punkt.pdf?v=1722402231\" title=\"LK 950 Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 950 Bedienungsanleitung\"\u003eManual de usuario\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-950-Stellmotor.pdf?v=1722402233\" title=\"LK 950 Produktdatenblatt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 950 Produktdatenblatt\"\u003eFicha técnica del producto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Zertifikat-LK-950-Stellmotor.pdf?v=1722402237\" title=\"LK950 Zertifikat\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK950 Zertifikat\"\u003ecertificado\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195688665436,"sku":"STM220","price":100.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/lk-950-stellmotor-230-volt-mischerantrieb-mit-3-punkt-spdt-7983164.jpg?v=1770692972"},{"product_id":"ruckschlagventil-aus-messing","title":"Válvula de retención de latón","description":"\u003ch2\u003eválvula de retención de latón\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVálvula de retención como freno de gravedad y dispositivo antirreflujo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUna válvula de retención permite el flujo en una sola dirección, pero impide el reflujo en la dirección opuesta. Las válvulas de retención de latón pueden utilizarse como frenos de gravedad y dispositivos antirreflujo.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"válvula de retención de latón 1\"","offer_id":47200832323932,"sku":"RVTL1EU","price":13.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Válvula antirretorno latón ¾\"","offer_id":47200832291164,"sku":"RVTL34EU","price":8.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Válvula antirretorno latón ½\"","offer_id":47200832258396,"sku":"RVTL12EU","price":7.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ruckschlagventil-aus-messing-4433549.jpg?v=1770693150"},{"product_id":"pumpenverschraubungen-inkl-dichtung-1-1-2","title":"Accesorios de bomba incl. sello 1 1\/2\"","description":"\u003ch2\u003eAccesorios de bomba de alta calidad, incluido el sello: la solución perfecta para bombas de circulación\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eEstos accesorios para bombas, que incluyen un kit de juntas, ofrecen una conexión fiable y duradera para sus bombas de circulación. Ya sea para uso privado o comercial, estos accesorios destacan por su alta calidad de fabricación y su fácil instalación. Gracias al kit de juntas incluido, se garantiza la máxima estanqueidad y seguridad.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAdecuado para fabricantes de bombas conocidos.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eNuestros accesorios para bombas son perfectamente compatibles con una amplia gama de bombas de circulación de fabricantes líderes como Wilo, Grundfos, Wirbel y WITA. Esto los convierte en una solución flexible que se integra a la perfección en diversos sistemas. Su ajuste preciso garantiza un funcionamiento fluido y sin concesiones.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIndependientemente del modelo de su bomba, se beneficia de una compatibilidad perfecta, lo que simplifica tanto la instalación como el mantenimiento. Esto le permite garantizar de forma rápida y eficiente una conexión óptima en su sistema de bombeo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConstrucción robusta para una larga vida útil.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos accesorios de la bomba están fabricados con materiales robustos, diseñados para entornos exigentes. Su alta resistencia a la presión, el calor y la humedad los convierte en la opción ideal incluso en condiciones de funcionamiento difíciles.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEsta calidad garantiza no solo un excelente rendimiento, sino también una larga vida útil. Invierta en un producto que destaca por su fiabilidad y durabilidad, y reduzca los costes de mantenimiento y sustitución.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eIncluye kit de sellado: para máxima seguridad\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos sellos incluidos garantizan la estanqueidad total de su sistema. Esto es crucial para evitar posibles daños por pérdidas de agua indeseadas y mantener el funcionamiento eficiente de sus bombas de circulación.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl kit de juntas está diseñado específicamente para las conexiones de la bomba y proporciona un sellado de alta calidad para una conexión fiable y duradera. Esto garantiza el funcionamiento óptimo de la bomba y evita posibles fallos de funcionamiento causados ​​por fugas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFácil instalación y mantenimiento\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos accesorios de la bomba están diseñados para una instalación rápida y sencilla. El mantenimiento también es notablemente sencillo gracias a su diseño bien pensado. No se requieren herramientas especiales y el montaje se completa en tan solo unos minutos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEsta facilidad de uso ahorra tiempo y esfuerzo, tanto durante la instalación inicial como durante el mantenimiento posterior. Ideal tanto para aficionados al bricolaje como para profesionales.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVolumen de suministro en detalle\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos siguientes componentes están incluidos en la entrega:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAccesorios de bomba\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJuego de juntas\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eGracias al conjunto completo, tiene todo lo necesario para una instalación exitosa. Esto lo convierte en la opción ideal para reemplazar o ampliar su bomba de circulación.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLa elección correcta para su sistema de bombeo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eNuestros accesorios para bombas con kit de juntas ofrecen una solución robusta, fiable y fácil de usar para sus bombas de circulación. Combinan materiales de alta calidad con una excelente mano de obra y ofrecen la tecnología ideal para garantizar su satisfacción a largo plazo.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eElija un producto que combine perfectamente funcionalidad, durabilidad y compatibilidad, y benefíciese de un uso sin preocupaciones de su sistema de bomba.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47200894386524,"sku":"PV112","price":11.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/pumpenverschraubungen-inkl-dichtung-1-12-1963997.jpg?v=1770693154"},{"product_id":"plum-temperatursensor-pct4-gema-control-fuehler-boilers-boiler-zubehoer","title":"Sensor de temperatura de ciruela PCT4 y PCT6 para una medición precisa de la temperatura","description":"\u003ch2\u003eSensor de temperatura Plum PCT4\/PCT6: medición precisa de la temperatura para sus dispositivos\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLos sensores de temperatura Plum PCT4 y PCT6 son la solución ideal para mediciones precisas de temperatura en una amplia gama de aplicaciones. Gracias a su alta compatibilidad y a la precisión de sus resultados, estos sensores son una opción fiable para su uso en diversos dispositivos y módulos de control.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSensor de temperatura PCT4: compatible y versátil\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl sensor de temperatura PCT4 destaca por su versatilidad y compatibilidad con una amplia gama de dispositivos. Funciona a la perfección con los controladores Gema Control 850 y 890, así como con el Plum 850 ecoMax. Además, puede utilizarse en combinación con los módulos complementarios B y C, ampliando aún más sus posibilidades de aplicación.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a su amplia compatibilidad, el sensor de temperatura PCT4 es especialmente adecuado para sistemas complejos que requieren una monitorización de temperatura fiable y precisa. Permite una integración perfecta, lo que le permite confiar plenamente en su rendimiento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrecisión y fiabilidad en la medición de temperatura\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos sensores de temperatura Plum, incluidos los modelos PCT4 y PCT6, ofrecen la máxima precisión de medición. Garantizan que los valores de temperatura se registren con precisión, algo esencial, especialmente en aplicaciones sensibles. Esto garantiza no solo la seguridad de su sistema, sino también un rendimiento óptimo.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl diseño robusto de estos sensores garantiza una larga vida útil, incluso con un uso intensivo. Esto convierte a los sensores de temperatura Plum en una opción económica para empresas y particulares que valoran la calidad y la durabilidad.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFácil instalación y uso\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa instalación de los sensores de temperatura Plum PCT4 y PCT6 es sencilla y no requiere conocimientos especiales. El sensor se integra rápidamente en su sistema actual y proporciona lecturas fiables de inmediato. Esto ahorra tiempo y minimiza el esfuerzo de instalación.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl manejo diario también está bien diseñado y es intuitivo. Esto garantiza que el sensor funcione correctamente sin necesidad de atención ni mantenimiento adicional.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eIdeal para uso en módulos de control.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl sensor de temperatura fue diseñado específicamente para su uso en módulos de control y garantiza un monitoreo eficaz de la temperatura. Esto lo hace ideal para sistemas de calefacción, controles industriales u otras aplicaciones donde el control preciso de la temperatura es crucial.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSu alta fiabilidad, combinada con una fácil integración, garantiza que usted mantenga el control de sus dispositivos en todo momento. Los sensores contribuyen activamente a la optimización del sistema y ayudan a un uso eficiente de la energía.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusión – Innovación y Calidad\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eYa sean PCT4 o PCT6, los sensores de temperatura Plum son una excelente opción para quienes valoran la precisión en las mediciones de temperatura y una alta compatibilidad. Gracias a su robusta construcción, su fácil manejo y sus versátiles aplicaciones, establecen nuevos estándares en el control de temperatura.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eElige el sensor de temperatura Plum y experimenta la innovación y la calidad en un producto que no te decepcionará.\u003c\/p\u003e","brand":"Plum","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47201144242524,"sku":"PCT4","price":19.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/plum-temperatursensor-pct4-und-pct6-fur-prazise-temperaturmessung-2557319.webp?v=1770693026"},{"product_id":"master-steuerung-witterungsabhaengigen-bereichen-aussenwaende-montiert","title":"Sensor de temperatura exterior para control maestro en áreas dependientes del clima","description":"\u003ch2\u003eSensor de temperatura exterior para control maestro\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eEl sensor de temperatura exterior para el controlador Master es la solución ideal para una medición precisa y fiable de la temperatura ambiente en zonas con condiciones climáticas adversas. Este instrumento de medición de alta calidad se instala principalmente en paredes exteriores. Durante la instalación, asegúrese de que el sensor no esté expuesto a la luz solar directa para garantizar una medición de temperatura precisa y sin errores.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatible: Sensor de temperatura exterior para Master\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNuestro sensor de temperatura exterior para controladores maestros permite una medición de temperatura eficiente y económica en el rango de -50 a +90 °C. Su robusta carcasa de poliamida (PA) resistente a impactos protege eficazmente contra influencias externas y garantiza la longevidad del sensor, incluso con uso continuo en exteriores. El uso de materiales selectos y una fabricación meticulosa garantizan una alta precisión de medición constante y una resistencia excepcional a las inclemencias del tiempo. El sensor de temperatura exterior está diseñado con precisión para entornos exigentes y dependientes de las condiciones climáticas, y ofrece un rendimiento óptimo en combinación con controladores maestros modernos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGracias a su alta precisión y robustez, el sensor de temperatura exterior es ideal para su uso en sistemas en red para el control inteligente de edificios, como los utilizados en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC). Por lo tanto, el sensor representa un componente esencial para la gestión eficiente de la energía y, gracias a su fiabilidad, contribuye a la seguridad operativa del sistema en su conjunto.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl dispositivo está diseñado específicamente para los siguientes modelos:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMaestro DE.100 \u003cbr\u003eMaestro DE.110 \u003cbr\u003eMaestro DE.130 \u003cbr\u003eMaestro DE.135 \u003cbr\u003eTecnología ST-431n \u003cbr\u003eTecnología ST-408n \u003cbr\u003eTecnología i-2 \u003cbr\u003eTecnología i-3\u003c\/p\u003e","brand":"Master","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47206953615708,"sku":"MAS100","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/aussentemperaturfuhler-fur-master-steuerung-in-witterungsabhangigen-bereichen-3193860.webp?v=1770693382"},{"product_id":"vielseitige-einsetzbarkeit-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"Vaso de expansión de membrana de 8-18L: aplicaciones versátiles 💧 Robusto","description":"\u003ch2\u003eVaso de expansión de agua potable\/de servicio Comfort de 8 L a 18 L para sistemas de agua de servicio\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEl vaso de expansión de diafragma de alta calidad de Comfort Trink está diseñado para uso profesional en sistemas de agua potable y de proceso. Cumple una función crucial en los sistemas modernos de suministro de agua: como dispositivo de seguridad central, garantiza una compensación constante de la presión, evita picos de presión perjudiciales y, por lo tanto, prolonga la vida útil de toda la instalación. Además, contribuye a una mayor eficiencia y a un funcionamiento sin problemas del sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGracias a su flexible resistencia a temperaturas de agua de hasta 70 °C, este vaso de expansión se caracteriza por su alta fiabilidad y durabilidad. Su diseño de vanguardia garantiza un rendimiento óptimo tanto en el uso diario como en entornos exigentes. Su robusta construcción lo convierte en la solución ideal para una amplia gama de aplicaciones donde un suministro de agua fiable y seguro es esencial.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y beneficios\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste vaso de expansión destaca por su versatilidad: es apto tanto para sistemas de agua caliente sanitaria como de agua potable, y ofrece importantes ventajas en cuanto a facilidad de mantenimiento y durabilidad gracias a su diafragma de EPDM reemplazable. El diafragma se puede sustituir fácilmente cuando sea necesario, lo que garantiza una larga vida útil. Gracias a su diseño inteligente, la instalación es sencilla y rápida, ya que no requiere herramientas especiales, lo que simplifica enormemente el proceso.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCon una presión preajustada de 4 bar y una presión máxima posible de hasta 10 bar, el dispositivo cumple con los más altos estándares de seguridad y rendimiento. Se fabrica según las estrictas especificaciones de la norma DIN 1988 MAG-W. Estas directrices de calidad garantizan que el vaso de expansión resistirá las exigencias del uso diario a largo plazo y ofrecerá resultados fiables de forma constante. Su versatilidad se evidencia especialmente en su capacidad de adaptación a diferentes requisitos del sistema sin necesidad de realizar trabajos adicionales complejos.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eSeguridad y certificación\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003ePara el perfecto funcionamiento y la seguridad de su sistema de suministro de agua, este vaso de expansión a presión cumple con todas las normativas de seguridad y requisitos legales pertinentes. El producto cuenta con las certificaciones TÜV y CE, y cuenta con la aprobación del examen CE de tipo según la Directiva 97\/23\/CE para equipos a presión. Esto garantiza la máxima seguridad jurídica y el cumplimiento de todas las normas europeas aplicables.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa excepcional resistencia a temperaturas de hasta +100 °C subraya los altos estándares de calidad exigidos a este componente. Su probado concepto de seguridad protege eficazmente todo el sistema de suministro de agua contra fluctuaciones inesperadas de presión o fallos de funcionamiento, garantizando un funcionamiento sin problemas a largo plazo.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eÁreas de aplicación\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste vaso de expansión de diafragma es ideal para sistemas de agua potable y de proceso, garantizando una presión constante. Sus aplicaciones preferidas incluyen edificios residenciales, instalaciones comerciales y plantas industriales donde se requiere un suministro de agua constante, seguro y estable. Su versatilidad permite una integración flexible en diversos tipos de sistemas y un funcionamiento fiable incluso con requisitos cambiantes.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGracias a su sencilla instalación y diseño de bajo mantenimiento, el vaso de expansión es la solución ideal para sistemas modernos de suministro de agua, donde la eficiencia y la seguridad son fundamentales. El producto también destaca por su adaptabilidad y diseño práctico para ampliar o modernizar sistemas existentes.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eInstalación y manejo\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLa instalación del vaso de expansión de diafragma es especialmente sencilla: se instala con la brida hacia arriba y la presión de precarga de fábrica debe ajustarse a la presión específica del sistema. Estas instrucciones claras garantizan una puesta en marcha sin errores y un funcionamiento seguro y fiable de todo el sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTanto si utiliza el depósito como parte de un sistema complejo de suministro de agua como si lo monta en la pared, la instalación sin herramientas permite una integración rápida y sencilla. Esto ahorra tiempo, minimiza posibles errores de instalación y facilita un proceso eficiente tanto para nuevas instalaciones como para renovaciones o trabajos de mantenimiento.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"8 litros","offer_id":47350294806876,"sku":"AGDD8","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"12 litros","offer_id":47350294872412,"sku":"AGDD12","price":77.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"18 litros","offer_id":47350294905180,"sku":"AGDD18","price":85.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/membran-druckausdehnungsgefass-8-18l-vielseitige-einsetzbarkeit-robust-1803190.webp?v=1770693445"},{"product_id":"flowjet-durchstromungsarmatur","title":"Accesorio de flujo continuo Flowjet de ¾ de pulgada: cierre seguro para sistemas de agua 💧","description":"\u003ch2\u003eAccesorio de flujo continuo Flowjet de ¾\u0026quot;\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eDescripción del Producto\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLa válvula de paso Flowjet de ¾\u0026quot; es la opción ideal cuando se requiere un cierre fiable y un drenaje controlado en sistemas de riego o agua potable. Esta válvula cumple estrictamente con los requisitos de la norma DIN 4807-T5 y fue diseñada específicamente para su uso en vasos de expansión de diafragma. Gracias a su alta fiabilidad, la válvula contribuye de forma crucial a la protección de las instalaciones de agua potable y garantiza un funcionamiento ininterrumpido.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl robusto diseño de la carcasa de la válvula Flowjet garantiza durabilidad y un manejo seguro incluso en condiciones de funcionamiento exigentes. Su diseño ergonómico permite un manejo cómodo, simplificando considerablemente el mantenimiento y el servicio. Esta válvula ofrece un rendimiento especialmente alto donde la precisión y la fiabilidad son primordiales.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEquipada con conexiones de entrada y salida G ¾, la válvula de paso Flowjet se integra fácilmente en una amplia variedad de configuraciones de sistemas. Está diseñada para una presión de funcionamiento admisible de hasta 16 bar y temperaturas de funcionamiento de hasta 70 °C. Estas especificaciones técnicas garantizan un alto grado de seguridad y durabilidad, incluso con un uso prolongado.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUna característica especial de este accesorio es su amplia compatibilidad: se conecta fácilmente a las piezas en T existentes, incluso si tienen un diámetro nominal superior a Rp ¾. Esto abre un amplio abanico de posibilidades de instalación y modernización en estructuras de sistemas existentes o nuevos.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAplicaciones y áreas de uso\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLas principales ventajas de la válvula de paso Flowjet son especialmente evidentes en las instalaciones de agua potable. En este caso, es esencial para garantizar un cierre fiable y un drenaje controlado de los sistemas, por ejemplo, para tareas de mantenimiento o para evitar el estancamiento de agua. Además, complementa la función de los vasos de expansión de diafragma y contribuye a garantizar un funcionamiento fluido y seguro del sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEspecialmente en aplicaciones de seguridad crítica, donde un control preciso y mecanismos de regulación fiables son esenciales, el rendimiento de esta válvula es evidente. Garantiza no solo la seguridad operativa, sino también la máxima calidad del agua en zonas sensibles de suministro de agua.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eOpciones de combinación e instalación\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eGracias a sus flexibles opciones de conexión a piezas en T con diámetros nominales mayores, el accesorio de paso Flowjet se integra fácilmente en una amplia variedad de configuraciones de sistema. Esta alta compatibilidad simplifica tanto la modernización de sistemas existentes como la instalación en nuevas instalaciones de agua potable, ofreciendo así a los instaladores mayor libertad de planificación.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSu diseño intuitivo permite una instalación rápida y sencilla. El cierre fiable que proporciona la válvula Flowjet garantiza no solo un funcionamiento eficiente, sino también inversiones sostenibles en sistemas modernos de control de agua.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47350358802780,"sku":"FLOWJET","price":40.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/flowjet-durchstromungsarmatur-zoll-sichere-absperrung-fur-wassersysteme-5081325.jpg?v=1770693438"},{"product_id":"mehrschichtverbundrohr","title":"Tubo compuesto multicapa Wavin 16x2,0 20x2,25 - rollo 25 metros","description":"\u003ch2\u003eTubo compuesto multicapa Wavin 16x2.0 20x2.25\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTubo compuesto multicapa de aluminio 16 - 20 mm en un rollo de 25 m\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eTubo compuesto multicapa de aluminio\u003c\/strong\u003e Está probado y aprobado por DVGW y, por lo tanto, es ideal para \u003cstrong\u003eInstalación de agua potable\u003c\/strong\u003e ¡Y es fisiológicamente inofensivo desde el punto de vista de la fisiología alimentaria!\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- Peso reducido gracias a la tecnología PE-X\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- Requisitos de montaje significativamente reducidos debido a la simple curvatura del tubo\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- Mango flexible con estabilidad de forma simultánea,\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- Ideal para los espacios de instalación más reducidos\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- montaje rápido y seguro\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- baja expansión lineal\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- hermético a la difusión\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- libre de incrustaciones\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- resistente a la corrosión\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- fisiológicamente inocuo para los alimentos\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003eEl tubo compuesto también se puede utilizar de diversas maneras en el sector de la calefacción.\u003cbr\u003eEl Las tuberías compuestas son extremadamente resistentes a la corrosión y completamente herméticas al oxígeno y al vapor de agua. Se pueden doblar a mano sin herramientas especiales, lo que facilita y agiliza su instalación incluso para aficionados al bricolaje.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas \u0026amp; Ventajas:\u003c\/h3\u003e  \u003ch3\u003eTubo compuesto multicapa Wavin 16x2.0 20x2.25\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eDiámetro de la tubería: 16 mm-32 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEspesor de la tubería: 2 mm-3 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEspesor de la capa de aluminio: 0,2 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"font-weight: bold;\"\u003e\u003cstrong\u003eDiámetro interior: 12 mm-26 mm\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima de funcionamiento del agua (hasta 10 bar) 95°C, en caso de avería 110°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRadio mínimo de curvatura: 80 mm (a mano) 64 mm (con resorte de curvatura)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoeficiente de conducción de calor: 0,4 (vatios\/m*K)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoeficiente de expansión lineal: 0,025 (mm\/m*K)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAbsolutamente hermético al oxígeno\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDoblable a mano\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eResistente a la corrosión\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCompatible con muchos accesorios de tornillo y accesorios de prensa comunes\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"font-weight: bold;\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificado por DVGW (DW 8231BU0089)\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOnda original\u003c\/strong\u003e Tubo compuesto de PE-Xc\/AL\/PE 16x2,0, 20x2,25, 25x2,5\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl tubo compuesto PE-Xc\/AL\/PE-RT es un tubo con una capa de aluminio soldada a tope, que es dimensionalmente estable y resistente a la flexión.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eTres tipos de accesorios Wavin, diseñados para la tubería compuesta multicapa Wavin blanca:\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLos accesorios Wavin Tigris-K1, Wavin Tigris-M1 y Wavin smart FIX son óptimos \u003cbr\u003eDiseñado para la tubería compuesta multicapa blanca Wavin.\u003cbr\u003eEnchufar o presionar, encaja.\u003cbr\u003eLos tres tipos de accesorios cumplen los requisitos para instalaciones de agua potable.\u003cbr\u003e así como sistemas de conexión de radiadores.\u003cbr\u003eEs para todos \u003cstrong\u003eCalidad del agua potable\u003c\/strong\u003e Adecuado y desde una perspectiva de fisiología alimentaria. \u003cbr\u003einofensivo (recomendación KTW).\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl \u003cem\u003eTubería compuesta multicapa Wavin para fontanería y calefacción\u003c\/em\u003e consiste en una \u003cbr\u003etubería interna de polietileno reticulado (PE-X), \u003cbr\u003eUn tubo exterior de PE-HD y una junta intermedia a tope \u003cbr\u003etubo de aluminio soldado. \u003cbr\u003eLos tres tubos se unen entre sí de forma homogénea mediante un promotor de adhesión.\u003cbr\u003eEsto da como resultado una estructura de tubería que consta de un total de cinco capas.\u003c\/p\u003e","brand":"Wavin","offers":[{"title":"20x2,25 25 metros en rollo","offer_id":47502602830172,"sku":"WAR20R","price":63.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"16*2.0 25 metros en rollo","offer_id":47502602862940,"sku":"WAR16R","price":39.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wavin-mehrschichtverbundrohr-16x20-20x225-rolle-25-meter-4422549.jpg?v=1770692775"},{"product_id":"flexibler-panzerschlauch","title":"Manguera de tanque flexible","description":"\u003ch2\u003eManguera flexible reforzada para calefacción\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003epara calentar -15-110°C\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"¾ \"I\/A x 1000 mm","offer_id":47514194313564,"sku":"FS34341000","price":16.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1\" eje i 1000 mm","offer_id":47514194215260,"sku":"FS111000","price":31.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1\" eje i 500 mm","offer_id":47514194248028,"sku":"FS11500","price":21.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"¾ \"I\/A x 500 mm","offer_id":47514194346332,"sku":"FS3434500","price":15.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/flexibler-panzerschlauch-5290384.jpg?v=1770693549"},{"product_id":"3-wegemischer-esbe-ruecklaufanhebung-dient-gewuenschte","title":"Mezclador de tres vías ESBE VTC 422 de latón para un control eficaz de la temperatura","description":"\u003ch2\u003eMezclador de 3 vías VTC 422 ESBE\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eEl\u003cstrong\u003e Mezclador de 3 vías VTC 422 ESBE \u003c\/strong\u003e Regula la temperatura de ida y\/o el aumento de la temperatura de retorno en el circuito de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl uso como\u003cstrong\u003e Aumento del flujo de retorno\u003c\/strong\u003e Esto permite alcanzar y mantener rápidamente la temperatura mínima deseada. Esto evita la acumulación de hollín y la condensación, y aumenta la eficiencia y la vida útil de la chimenea.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEsto se consigue mezclando agua de suministro caliente con agua de retorno fría.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEsta adición se realiza de forma variable mediante un mezclador.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCaracterísticas VTC 422\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e\u003c\/ul\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eDN25, Kvs4.5, G1\",  50-70 grados.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e(Aumento de temperatura de retorno) VTC400.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePN10, T media 0...100 grados Celsius,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDiferencia máxima de presión de mezcla 100\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ekPa, desviar 30 kPa,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoeficiente de caudal Kv\/Kv mín. 100,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial: Latón DZR CW602norte\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003emedios resistentes a la descincificación: Calentar agua, calentar agua con un contenido de glicol de hasta 50 Por ciento.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAjustable 50-70 +\/-3 grados Celsius,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKvs 4,5 m³\/h, conexión de rosca exterior\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eConexión: 1\" rosca interna\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eValor Kvs: 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePar (a presión nominal): 3 Nm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión de funcionamiento: 1 MPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión de cierre: 200 kPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura del medio: máx. (continua): +110 °C, máx. (temporal): +130 °C, mín.: -10 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCaída máxima de presión diferencial: Mezcla 100 kPa, Distribución 200 kPa \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClase de presión: PN 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConformidad: PED 2014\/68\/UE, Artículo 4.3\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ekPa Coeficiente de flujo Kv\/Kv min, A-AB: 100\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e  \u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eMaterial: Carcasa del mezclador: latón resistente a la desgalvanización DZR; Inserto de válvula: latón resistente al desgaste; Eje y casquillo del cojinete: compuesto de PPS; Juntas tóricas: EPDM\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3 style=\"text-align: left;\"\u003e Descargar\u003c\/h3\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/TVC_422.pdf?v=1722593946\" title=\"VTC 422 Technische Dokumentation\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über VTC 422 Technische Dokumentation\" target=\"_blank\"\u003edocumentación técnica\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"ESBE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47598923350364,"sku":"VTC4221","price":154.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/dreiwegemischer-esbe-vtc-422-aus-messing-fur-effiziente-temperaturregelung-3251955.webp?v=1770693094"},{"product_id":"imit-anlegethermostat-tce-brc-temperaturbegrenzung-boilers","title":"Termostato de contacto Imit TCE para limitación de temperatura en tuberías","description":"\u003ch2\u003eTermostato de superficie IMIT TCE BRC\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLimitador de temperatura en tuberías\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMontaje con banda tensora\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEn tuberías hasta DN 50 (2\u0026quot;)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProbado por VDE\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eInterruptor de conmutación: 15 A, 230 V~\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eControlador de temperatura\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTipo: Configuración externa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de ajuste: 20 - 90 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"IMIT","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47599593554268,"sku":"ALTH","price":18.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/imit-anlegethermostat-tce-fur-temperaturbegrenzung-an-rohrleitungen-6921846.webp?v=1770693087"},{"product_id":"rauchgasthermostat-50-300-c-technischen-daten-pumpe-automatisch-spart","title":"Termostato de humos 50-300°C para control automático de la bomba","description":"\u003ch2\u003eControl eficiente de la temperatura con el termostato de gases de combustión 50-300 °C\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eEl termostato de gases de combustión (50-300 °C) es la solución ideal para optimizar el funcionamiento de su sistema de calefacción. Este termostato garantiza un control preciso de la bomba de carga entre la caldera y el vaso de expansión. Simplifica el proceso de calefacción, ahorra energía y prolonga la vida útil de su sistema de calefacción gracias a una regulación óptima de la temperatura.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFunción y ventajas del termostato de gases de combustión\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl termostato de gases de combustión realiza la importante función de encender automáticamente la bomba en cuanto el conducto de humos alcanza la temperatura de funcionamiento programada. Esto evita que el agua fría llegue al fondo de la caldera demasiado pronto y la enfríe innecesariamente. De esta forma, la caldera alcanza su temperatura óptima de funcionamiento más rápidamente, lo que aumenta significativamente la eficiencia.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUna vez finalizado el proceso de combustión, el termostato detiene automáticamente la bomba en cuanto el conducto de humos se enfría. Esto no solo ahorra energía, sino que también preserva la estratificación térmica en el tanque de almacenamiento intermedio, lo que resulta en un rendimiento energético significativamente mayor.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCómo evitar pérdidas de energía no deseadas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUsar solo un termostato de agua puede provocar pérdidas de energía ineficientes. Sin embargo, el termostato de gases de combustión de 50-300 °C garantiza una mejor gestión energética. Por ejemplo, si la caldera y el depósito de inercia se calientan a 90 °C, el termostato de gases de combustión mantiene la estratificación térmica dentro del depósito. Esto evita la pérdida del 30 % de la energía almacenada por refrigeración innecesaria, que de otro modo se escaparía por la chimenea.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFácil instalación del termostato de gases de combustión\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl termostato de gases de combustión y su sensor asociado son fáciles y seguros de instalar. El sensor se fija firmemente al exterior del conducto de humos. Con el kit de montaje incluido, el sensor se puede instalar de forma estable sin exponerlo directamente a los gases de combustión. Para calderas de combustión superior, donde la temperatura del sensor puede superar los 300 °C, se recomienda el uso de espaciadores.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a su diseño inteligente, el termostato puede instalarse cerca del interruptor de encendido, lo que permite un cableado corto y seguro. Al conectar calderas sin circulación automática, se recomienda instalar un termostato de agua adicional para garantizar la máxima seguridad y eficiencia operativa.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCarcasa robusta y detalles técnicos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa carcasa del termostato de gases de combustión está fabricada en plástico resistente al calor, lo que lo protege de los daños causados ​​por la radiación térmica. Esto garantiza una larga vida útil y un funcionamiento fiable incluso en entornos exigentes. Un contacto inversor y un tubo capilar de 1,5 m de longitud permiten una instalación flexible.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl dispositivo ofrece un control preciso de la temperatura en un rango de 50 a 300 °C, una carga de resistencia de 16 A a 250 V y opciones de montaje para conductos de humo externos. Con una longitud de sensor de 160 mm y un diámetro de 3 mm, el termostato es compacto y potente, de aplicación universal.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eResumen de datos técnicos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl termostato de gases de combustión destaca por su robusta construcción y sus versátiles aplicaciones. A continuación, se detallan las especificaciones técnicas más importantes:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eRango de temperatura: 50-300°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLongitud del sensor: 160 mm, diámetro: 3 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTubo capilar: 1,5 m\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarga resistiva: 16 A a 250 V\/10 A a 380 V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarga inductiva: 5 A a 220 V\/1 A a 380 V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eInstalación: Externamente en conductos de humos\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eSolución perfecta para su sistema de calefacción.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl termostato de gases de combustión 50-300°C es el complemento perfecto para cualquier sistema de calefacción.Aumenta la eficiencia, ahorra energía, protege el hardware y garantiza un control de temperatura fiable. Gracias a su fácil instalación y construcción de alta calidad, es ideal para cualquier aplicación doméstica o industrial.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003eDescargar\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Datenblatt\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Datenblatt_bis_300_C_fuer_Kessel_mit_einer_Leistung_kleiner_15_kW_131001.pdf?v=1734613911\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003eFicha de datos\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"Termoventiler","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47726077542748,"sku":"TVRGT","price":50.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/rauchgasthermostat-50-300c-zur-automatischen-pumpensteuerung-3627868.webp?v=1770693550"},{"product_id":"automatisch-heizungs-fullarmatur-caleffi-1","title":"Racor de llenado de calefacción automático Caleffi DN15 racor de llenado para calentadores","description":"\u003ch2\u003eVálvula de llenado de calefacción automática, combinación de llenado DN15 ½\u0026quot; Caleffi\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eLa válvula de llenado automática para sistemas de calefacción Caleffi está diseñada específicamente para el funcionamiento fiable de sistemas de calefacción de circuito cerrado. Este sistema compacto y completo consta de una válvula de cierre con un filtro de fácil acceso e inspección, un separador de sistema tipo BA de alta eficacia con zona de reducción de presión controlable y una válvula de llenado con ajuste preciso. Estos componentes garantizan la máxima fiabilidad operativa y facilitan su instalación, incluso en espacios reducidos. Para minimizar la pérdida de calor y evitar la condensación, la válvula de llenado se suministra con una carcasa aislante preformada.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa válvula de llenado automático mantiene continuamente la presión de funcionamiento del sistema de calefacción en el punto de ajuste deseado y rellena automáticamente el agua faltante. La presión preajustada permite configurar con precisión el punto de ajuste deseado antes de llenar el sistema. Esto simplifica el mantenimiento y aumenta significativamente la fiabilidad operativa. Su instalación está diseñada exclusivamente para la línea de llenado de sistemas de calefacción cerrados.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUn elemento clave es el separador del sistema, que garantiza el cumplimiento de la norma EN 1717 e impide que el agua potencialmente contaminada del circuito de calefacción refluya a la red de agua potable. Esto garantiza que la válvula de llenado garantice la seguridad higiénica del agua potable y proteja de forma fiable todo el sistema de suministro de agua contra la contaminación.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eVálvula de llenado:\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e  \u003cli\u003eRango de ajuste: 0,2–4 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAjuste de fábrica: 1,5 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePrecisión de visualización: ±0,15 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de presión del manómetro: 0–4 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTamaño de la malla del colector de suciedad interior Ø: 0,28 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eServicios:\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e  \u003cli\u003eMedio de trabajo: Agua potable\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima de funcionamiento: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima de funcionamiento: 65°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGrupo de ruido: I\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e\u003cp\u003ePuede encontrar más información técnica detallada e instrucciones para la instalación y el funcionamiento de la válvula de llenado de calefacción automática Caleffi en el \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-574010-produktdatenblatt.pdf?v=1720070954\"\u003eManual de usuario\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47744776798556,"sku":"AFA15","price":159.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/automatische-heizungs-fullarmatur-caleffi-dn15-fullarmatur-fur-heizungen-9797060.png?v=1770693036"},{"product_id":"regulus-feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel","title":"Regulador de tiro Regulus para calderas de combustible sólido.","description":"\u003ch2\u003eRegulador de incendios Regulus \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRegulador de tiro contra incendios Para calderas de combustible sólido, regula el suministro de aire para la combustión.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa temperatura en el generador de calor se mide mediante un termostato integrado.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl termostato está conectado a la trampilla de entrada de aire mediante una palanca y una cadena.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEn función de la temperatura de impulsión de la caldera, el suministro de aire se regula abriendo o cerrando la trampilla de entrada de aire.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePara el ajuste en función de la temperatura de la trampilla de entrada de aire en calderas de combustible sólido y de combustible mixto.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos: \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eRango de control: 30-90°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima del agua: 120°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura ambiente máxima: 60°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarga de la cadena: 100-1000 g\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePosición de trabajo: vertical u horizontal\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Cambios técnicos reservados | Las imágenes pueden variar\u003c\/p\u003e","brand":"Regulus","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48955134738780,"sku":"FZRR","price":29.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/regulus-feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel-3055369.png?v=1770692854"},{"product_id":"systemtrenner-mit-kontrollierbaren-druckreduzierten-zonen-typ-ba","title":"Separador de sistema BA Compact 1\/2\" con presión diferencial controlable","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan\u003eSeparador de sistema con zonas de presión reducida controlables tipo BA\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail row-wr\"\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__wrapper\"\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__specification\"\u003e  \u003cdiv id=\"specificationText0\" class=\"art-detail__specification-value collapse\"\u003eSeparador de sistema con zonas de presión reducida controlables, tipo BA, versión compacta. Certificado según EN 12729. Tipo BA. Conexión: G 1\/2\" A (ISO 228-1) AG, Unión. Presión diferencial de funcionamiento: 14 kPa. Rango de temperatura promedio: 0–65 °C. PN (presión nominal): PN 10. Material: latón resistente a la descincificación DR \u0026quot;bajo en plomo\u0026quot;.\u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__specification-value collapse\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__specification-value collapse\"\u003e  \u003cdiv class=\"product__description\"\u003e  \u003cdiv class=\"product__tech-data p-tech\"\u003e  \u003ch3 id=\"technical-data\" class=\"section-title\"\u003eDatos técnicos\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003ePresión diferencial de funcionamiento\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003e14 kPa\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003eRango de temperatura media\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003e0–65 °C\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003ePN (Presión nominal)\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003ePN 10\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003ematerial\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003eLatón resistente a la descincificación DR \u0026quot;bajo en plomo\u0026quot;\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"product__lowlead\"\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/www.caleffi.com\/themes\/custom\/caleffi_base\/images\/logos\/low-lead.svg\" width=\"64\" height=\"38\" alt=\"Low Lead\" title=\"Low Lead\" style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"product__note\" style=\"text-align: left;\"\u003e  \u003ch3 id=\"note\" class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eNotas sobre el separador del sistema\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEs imprescindible instalar un guardabarros delantero de la serie 577.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCómo funciona\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl desconector de presión diferencial no controlable tipo CA consta de: un desconector de entrada (1), un desconector de salida (2) y una válvula de drenaje (3). Los dos desconectores separan tres zonas con tres presiones diferentes: la cámara de entrada (A), la cámara intermedia (B), también conocida como zona de presión diferencial, y la cámara de salida (C). La válvula de drenaje (3) se encuentra en la sección central y está conectada directamente al diafragma (4). Este conjunto móvil se controla durante la apertura y el cierre mediante la diferencia de presión entre las presiones de entrada y salida del desconector y el resorte de contraste (5).\u003c\/p\u003e  \u003ch4 style=\"text-align: left;\"\u003eCaudales correctos\u003c\/h4\u003e  \u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eEn condiciones normales de flujo, ambos dispositivos antirreflujo\u003cimg src=\"https:\/\/gemashop.de\/cdn\/shop\/files\/koreekter_durchfluss_160x160.png\" alt=\"CST12 korrekter Durchfluss\" style=\"margin: 5px 5px 5px 2px; float: left;\" data-original=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/koreekter_durchfluss_160x160.png?v=1722413877\" data-files=\"koreekter_durchfluss.png\" loading=\"lazy\"\u003e\u003cbr\u003eabierto, con lo que la presión en la cámara intermedia (B) está siempre por debajo de la presión de entrada (A) debido a una pérdida de presión precalculada en el primer antirreflujo (1).\u003cbr\u003eLa diferencia de presión actúa entonces sobre la membrana interna (4) y genera una fuerza que abre la válvula de drenaje (3) comunicándose con la atmósfera.\u003cbr\u003eLa presión sobre el resorte de contraste (5) lo mantiene cerrado.\u003c\/p\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: right;\" class=\"product__certifications\"\u003e  \u003cp class=\"section-title\"\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch4 class=\"section-title\"\u003ePresión negativa del lado de entrada\u003c\/h4\u003e  \u003cp class=\"section-title\"\u003e\u003cbr\u003eCuando la presión de entrada cae, ambos dispositivos antirreflujo se cierran.\u003cimg style=\"margin: 5px 2px 5px 5px; float: right;\" src=\"https:\/\/gemashop.de\/cdn\/shop\/files\/Unterdruck_ES_160x160.png\" alt=\"Unterdruck\" data-original=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Unterdruck_ES_160x160.png?v=1722414361\" data-files=\"Unterdruck_ES.png\" loading=\"lazy\"\u003e La válvula de drenaje (3) se abre en cuanto la diferencia de presión Δp entre la cámara de entrada (A) y la cámara intermedia (B) alcanza un valor ligeramente inferior al precalculado en el resorte de contraste (5). El drenaje continúa hasta que la cámara intermedia del separador del sistema se vacía. De esta forma, se crea una zona de aire (zona de seguridad) que impide que el agua contaminada refluya del circuito (C) a la red de suministro de agua, incluso si falla el desconector antirretorno (2). Una vez restablecidas las condiciones normales (presión de entrada superior a la de salida), la válvula de drenaje se cierra.\u003cbr\u003eEl separador del sistema vuelve a funcionar.\u003c\/p\u003e  \u003ch4 style=\"text-align: left;\" class=\"section-title\"\u003eSobrepresión de salida\u003c\/h4\u003e  \u003cp class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eSi la presión en la cámara de salida (C) supera la presión de entrada (A), el dispositivo antirreflujo (2) se cierra, impidiendo así el reflujo del agua ya suministrada al consumidor hacia el suministro público. Si el dispositivo antirreflujo (2) presenta fugas o se produce cualquier otro fallo en el separador del sistema, este siempre interrumpirá (separará) la conexión entre el consumidor y el suministro público.Como todos los dispositivos con efecto positivo, el separador de sistema está diseñado técnica y estructuralmente para garantizar los más altos estándares de seguridad en cualquier situación.\u003c\/p\u003e  \u003ch3 class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eDatos técnicos \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eSeparador de sistema tipo BA. Conexiones AG.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003e1\/2\".  Carcasa, tapa y asiento de drenaje\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eFabricado en aleación de latón resistente a la deszincificación.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eVarillas del sistema de retención y resortes\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eFabricado en acero inoxidable.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eSellos hechos de NBR.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eTemperatura máxima de funcionamiento: 65 grados C.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003ePresión máxima de funcionamiento: 10 bar.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eActivo Dispositivo de seguridad.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eCompleto con aguas arriba, intermedio y conexiones de medición aguas abajo \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eEmbudo de drenaje con conexión para tubo.\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3 id=\"certifications\" class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eDescargar\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli style=\"text-align: left;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CST12_Einbauanleitung.pdf?v=1722412612\" title=\"Einbauanleitung CT12\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Einbauanleitung CT12\"\u003eInstrucciones de instalación\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"text-align: left;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Bedienungsanleitung_CT12.pdf?v=1722412746\" title=\"Bedienungsanleitung CT12\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung CT12\"\u003eManual de usuario\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49131569873244,"sku":"CST12","price":117.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/systemtrenner-ba-kompakt-12-mit-kontrollierbarem-differenzdruck-1050514.png?v=1770692605"},{"product_id":"warmemengenzahler-1-set-qp-2-5m-h","title":"Medidor de calor 1\" Ajuste Qp 2,5m³\/h","description":"\u003ch2\u003eMedidor de calor 1\" Ajuste Qp 2,5m³\/h\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEl medidor de calor ultrasónico compacto Integral-V UltraLite PRO es el resultado innovador Desarrollo continuo de los probados contadores de calor compactos e integrales Serie de modelos.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eALTAS TASAS DE MUESTREO PARA USO CON INTERCAMBIADORES DE CALOR\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa programación estándar para altas frecuencias de muestreo permite obtener resultados más precisos.\u003cbr\u003eMonitorización del consumo incluso en sistemas de calefacción con temperaturas muy fluctuantes,\u003cbr\u003ecomo por ejemplo en combinación con intercambiadores de calor y estaciones de agua caliente.\u003cbr\u003eLa temperatura se mide cada 3,5 segundos y el volumen cada 3 segundos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eINSTALACIÓN EN TODAS LAS POSICIONES\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl sensor de flujo está diseñado para su instalación en todas las posiciones de montaje verticales u horizontales.\u003cbr\u003eAprobado, incluso al revés. Esto, junto con la flexibilidad\u003cbr\u003eEl montaje de la unidad calculadora proporciona siempre una posición de lectura perfecta.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO: Contador de calor 1\"\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eRango de medición excepcionalmente amplio\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVarias opciones de integración en sistemas de lectura remota\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEstándar con un alto equipado con una frecuencia de muestreo\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUso opcional para combinado Sistemas de calefacción y refrigeración\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUnidad de cálculo desmontable\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVolumen de suministro: Contador de calor 1\"\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1x Contador de calor compacto de 1\u0026quot; Allmess Ultra-Lite qp 2.5-15-130 TF 5.2-1.6m\/Cbs\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1x Kit de instalación Allmess para contadores de calor compactos CF Echo II y CF 51 EBS DN 20 G\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1\"x130-D-KH\/CbS, incluidas las tarifas de calibración\/conformidad\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eDescargar\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"VMZ25 technisches Datenblatt\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/technisches_Datenblatt.pdf?v=1725964195\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über VMZ25 technisches Datenblatt\"\u003eFicha de datos\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Allmess","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49342953062748,"sku":"WMZ25","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/warmemengenzahler-1-set-qp-25m3h-3746770.png?v=1770692594"},{"product_id":"partikelabscheider-at-pa-2-150","title":"Separador de partículas para su sistema de combustión de leña - OekoTube","description":"\u003ch2\u003eSeparador de partículas OekoTube-Inside: reducción eficiente de polvo fino para su sistema de calefacción de leña\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eCaracterísticas y funcionalidad\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl OekoTube-Inside es un separador electrostático de partículas, especialmente diseñado para sistemas de combustión de leña de hasta 100 kW. Se instala fácilmente en la sala de calderas, entre la caldera y la entrada de la chimenea, y garantiza una reducción notable de las emisiones de polvo fino.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEl tubo de acero inoxidable ionizado carga eléctricamente las partículas finas de polvo, depositándolas en las paredes internas. Esto transforma las partículas finas peligrosas en partículas más grandes e inofensivas que posteriormente pueden eliminarse fácilmente.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEficiencia y rendimiento\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon una eficiencia de separación comprobada de hasta el 95 % (a 0–25 kW), el OekoTube-Inside ofrece un rendimiento de filtración excepcional. Incluso a niveles de potencia más altos, la eficiencia se mantiene alta, con una eficiencia de separación de hasta el 80 % en el rango de 75–100 kW.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLas ampliaciones opcionales, como electrodos más largos y secciones de separación ampliadas, optimizan los intervalos de limpieza y adaptan el sistema a los requisitos de rendimiento individuales; especialmente recomendadas para sistemas de combustión de más de 50 kW.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConfiguración e instalación\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl separador de partículas se suministra como tubería premontada en longitudes de 500 o 1000 mm. El instalador de la chimenea lo conecta directamente al conducto de humos, instalando una abertura de limpieza antes y después del separador.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePara chimeneas existentes, la variante con tubo de humos facilita la modernización. Se utiliza una plantilla para cortar una abertura en la chimenea, se fija la cámara aislante y se centra el electrodo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eOperación y mantenimiento\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUn sensor de temperatura integrado enciende y apaga automáticamente el OekoTube-Inside al alcanzar la temperatura de funcionamiento. Las partículas separadas se acumulan en la pared interior y se aglomeran formando residuos gruesos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDurante la inspección del deshollinador, el sistema se limpia simplemente con un cepillo. Gracias a los electrodos flexibles, no es necesario desmontar ningún componente; la limpieza manual suele ser suficiente.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eOportunidades de financiación y aprobaciones\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl OekoTube-Inside puede optar a la financiación de BAFA y cuenta con la homologación alemana DIBT Z-7.4-3451. Su seguridad certificada por TÜV y su eficiencia de separación comprobada lo convierten en una solución fiable para operadores de sistemas de calefacción con conciencia ambiental.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePuede encontrar más información sobre financiación y procedimientos de solicitud en el sitio web de \u003ca href=\"https:\/\/www.bafa.de\/DE\/Home\/home_node.html\" title=\"Bafa - startseite\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bafa - startseite\"\u003eBAFA\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEntrega\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eSeparador de partículas \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAsamblea \u0026amp; Instrucciones de funcionamiento\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eDescargar\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/201806_Datenblatt.pdf?v=1747112468\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"Datenblatt\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt\"\u003eFicha de datos\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/201802_Planungsunterlagen.pdf?v=1747112471\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"Planungsunterlagen\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Planungsunterlagen\"\u003eDocumentos de planificación\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Z-7.4-3451_1.7.4-8_24.pdf?v=1747112479\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"Dibt zulassung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Dibt zulassung\"\u003eAprobación del DIBT\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/OT_I_Installationsanleitung_v_4_0_17-12-2019_DE_mit_Schablonen.pdf?v=1747112490\" target=\"_blank\" title=\"Installationsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Installationsanleitung\"\u003eInstrucciones de instalación\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"OekoTube","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49353413230940,"sku":"AT-PA-2 150","price":2025.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/partikelabscheider-fur-ihre-holzfeuerung-oekotube-2344185.png?v=1770693442"},{"product_id":"regulus-doppelte-thermische-ablaufsicherung-dbv2","title":"Dispositivo de seguridad de drenaje térmico doble Regulus DBV2 ¾\" - Válvula de 2 vías","description":"\u003ch2\u003eVálvula de alivio térmico doble Regulus DBV2 ¾\u0026quot; – Protección fiable contra el sobrecalentamiento\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa válvula de alivio térmico doble Regulus DBV2 de ¾\u0026quot; es una solución especialmente diseñada para proteger los sistemas de calefacción central. Esta válvula de seguridad garantiza una regulación eficiente de la temperatura desviando automáticamente el agua caliente y reemplazándola con agua fresca en caso de sobrecalentamiento. Con su robusta carcasa de latón y sus elementos termostáticos de control preciso, la válvula de alivio está diseñada para un funcionamiento continuo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e¿Cómo funciona la válvula de seguridad térmica doble?\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl diseño innovador del Regulus DBV2 ¾” protege eficazmente el sistema de calefacción contra el sobrecalentamiento. En cuanto la temperatura alcanza un límite definido de 97 °C ±2 °C, la válvula de drenaje se abre y libera agua caliente de la fuente de calor. Simultáneamente, la válvula de llenado asegura el suministro de agua fría, enfriando así rápidamente el sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEste proceso se produce automáticamente, controlado por dos elementos termostáticos dentro de la válvula. Estos se cierran en cuanto la temperatura del agua alcanza un nivel seguro, garantizando así un suministro de calor regulado de forma continua y sin interrupciones.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e¿Para qué área de aplicación es adecuado el Regulus DBV2 ¾”?\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa válvula de alivio térmico doble es ideal para sistemas de calefacción central con riesgo de sobrecalentamiento. Gracias a una potencia máxima de caldera de hasta 220 kW (al utilizar ambos elementos), la válvula es apta tanto para sistemas de calefacción residenciales como industriales. Su versatilidad está garantizada por una temperatura máxima de 110 °C y una resistencia a la presión de hasta 6 bar en el lado del agua.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAdemás, el DBV2 ¾” ofrece una excelente solución para aumentar la seguridad y la eficiencia de los sistemas de calefacción, especialmente en áreas con una alta necesidad de control de temperatura.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas de un vistazo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl Regulus DBV2 ¾” se fabricó según los más altos estándares e impresiona con sus sólidos datos de rendimiento:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura de apertura: 97 °C ±2 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura máxima: 110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima en el lado de la caldera: 4 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePresión máxima en el lado del agua: 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKVS a 110 °C (caudal a través de dos elementos): 2,0 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKVS a 110 °C (caudal a través de un elemento): 1,3 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePotencia máxima de la caldera con dos elementos: 220 kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePotencia máxima de la caldera por elemento: 140 kW\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eConsejos de instalación para máxima seguridad\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSi la presión en la red de suministro supera los 6 bar, es imprescindible instalar un reductor de presión adicional en la entrada de agua de refrigeración. Esto evita la sobrecarga del sistema y prolonga la vida útil del sistema de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAdemás, se recomienda ajustar la presión de la válvula reductora según corresponda, idealmente al doble de la presión de calefacción requerida, pero al menos a 2 bar. Esto garantiza el funcionamiento seguro tanto del sistema de calefacción como de la válvula de alivio térmico.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusión: Seguridad y eficiencia combinadas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa válvula de alivio térmico doble Regulus DBV2 de ¾\u0026quot; ofrece una combinación óptima de seguridad, robustez y funcionalidad. Protege su sistema de calefacción contra el sobrecalentamiento y garantiza un control constante de la temperatura. Con su diseño sofisticado y materiales de alta calidad, esta válvula es la opción ideal para quienes buscan soluciones duraderas y fiables.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDescargar:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Regulucs_DBV2_thermische_Ablaufsicherung_Datenblatt.pdf?v=1729252894\" title=\"Datenblatt RDBV2\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt RDBV2\"\u003eHoja de datos (en inglés)\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Bedienungsanleitung_Regulus_DBV2.pdf?v=1729252892\" title=\"RDBV2 Bedienungsanleitung\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über RDBV2 Bedienungsanleitung\"\u003eDescripción (Inglés)\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Regulus","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49566076764508,"sku":"RDBV2","price":93.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/regulus-dbv2-doppelte-thermische-ablaufsicherung-2-wege-ventil-8023234.png?v=1770692533"},{"product_id":"plum-aussentemperatursensor","title":"Sensor de temperatura exterior ciruela PCT6P","description":"\u003ch2\u003eSensor de temperatura exterior Plum PCT6P, preciso y fiable\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eEl sensor de temperatura exterior Plum PCT6 es un accesorio esencial para la medición precisa de la temperatura exterior. Gracias a su alta compatibilidad y diseño robusto, es ideal para su uso en diversos sistemas de control. Tanto en hogares como en aplicaciones profesionales, este sensor proporciona resultados de medición precisos y constantes.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAlta compatibilidad con sistemas de control\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl sensor de temperatura exterior PCT6 es compatible con sistemas de control populares como Gema Control 850, 890 y 920, así como Plum 850 eco Max. Esta versatilidad permite integrarlo fácilmente en sistemas existentes. Esto lo convierte en una excelente opción para usuarios que buscan una solución fiable que se integre a la perfección con sus equipos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIndependientemente de cuál de estos dispositivos utilice, el PCT6 proporciona mediciones precisas, lo que favorece la optimización de los controles de calefacción u otras aplicaciones donde se requieren datos de temperatura exterior.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDurabilidad y construcción robusta.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl sensor de temperatura exterior Plum PCT6 se caracteriza por su robusta construcción, que proporciona una protección óptima incluso en condiciones climáticas adversas. Lluvia, nieve, calor o frío: este sensor está diseñado para ofrecer resultados fiables incluso en condiciones extremas. Sus materiales de alta calidad garantizan una larga vida útil y un mantenimiento reducido.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a su robusta construcción, el PCT6 no sólo es adecuado para su uso en entornos urbanos, sino también en zonas con condiciones climáticas exigentes, como zonas rurales o industriales.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFácil instalación y facilidad de uso.\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eInstalar el sensor de temperatura exterior Plum PCT6 es rápido y sencillo. Se conecta en tan solo unos pasos, lo que lo hace ideal tanto para profesionales como para usuarios domésticos. Gracias a su diseño compacto, se instala discretamente sin afectar la estética del sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAdemás, el sensor fue diseñado para ser lo más fácil de usar e integrar posible. Esto garantiza que la configuración se complete sin esfuerzo, permitiéndole concentrarse en su uso.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMedición de temperatura confiable para un control óptimo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl PCT6 ofrece mediciones de temperatura precisas y fiables, lo que proporciona una base fundamental para controlar y optimizar sus sistemas. Ya sea para controles de calefacción, aire acondicionado u otras aplicaciones, los datos recopilados le ayudan a maximizar la eficiencia de sus equipos y, al mismo tiempo, a reducir los costes energéticos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa alta precisión del sensor garantiza que siempre disponga de los valores correctos para sus aplicaciones. Confíe en el Plum PCT6 para obtener resultados óptimos de forma constante.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eUn sensor de temperatura versátil para cada necesidad\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl sensor de temperatura exterior Plum PCT6 no solo es una herramienta precisa y duradera, sino también una excelente opción para una amplia gama de aplicaciones. Su aplicabilidad universal y su fácil instalación lo hacen ideal tanto para sistemas domésticos como profesionales.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCon sus numerosas ventajas, el sensor de temperatura exterior Plum PCT6 es la solución perfecta para recopilar datos de temperatura exterior fiables y eficientes.\u003c\/p\u003e","brand":"Plum","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49637912674652,"sku":"PCT6P","price":19.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/plum-aussentemperatursensor-pct6p-8494905.webp?v=1770692491"},{"product_id":"zugbegrenzer-z4-130-x-190-mm","title":"Limitador de tiro Z4 130 x 190 mm","description":"\u003ch2\u003eLimitador de tren Z4 130 x 190 mm\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eEl regulador de tiro Upmann Z4 está homologado para su uso con petróleo, gas y todos los combustibles sólidos, ya sea en instalaciones nuevas, renovaciones o sistemas convencionales. Estos sistemas requieren una presión negativa específica y constante para su funcionamiento. Si el tiro de la chimenea supera el valor óptimo, la compuerta del regulador se abre, reduciendo la presión negativa permitiendo la entrada de aire adicional. Una vez alcanzado el valor preestablecido, la compuerta del regulador Z4 puede volver a cerrarse. El regulador Z4 está fabricado en acero inoxidable y diseñado para su instalación en la pared de la chimenea.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTamaño: 130 x 190 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensiones de la tapa: 15 x 22 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProfundidad del marco: 6 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePara instalación en la pared de la chimenea\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaterial: acero inoxidable V2A 1.4301\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDispositivo de aire secundario de funcionamiento automático según DIN 4795\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAdecuado para petróleo, gas y todos los combustibles sólidos.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRango de control 10 - 50 Pa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGrupo de actuación 1 - 5\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePeso: 0,8 kg\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53515462410588,"sku":"ZBGZ4","price":79.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zugbegrenzer-z4-130-x-190-mm-2964801.jpg?v=1770693082"},{"product_id":"wita-heizungs-optimierungsset","title":"Set de optimización de calefacción WITA","description":"\u003ch2\u003eConjunto de bomba de alta eficiencia WITA: combinación perfecta de rendimiento y protección\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eDescubra el conjunto de bomba de alta eficiencia WITA, compuesto por el innovador WITA go.tec Este conjunto incluye una bomba de alta eficiencia (40\/60 o 70\/80) y el eficiente separador de lodos y magnetita WITA-Trap MS L50. Ofrece máxima fiabilidad y eficiencia para sus sistemas de calefacción, refrigeración o energía solar. Proteja y optimice su sistema con esta combinación de diseño profesional.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eBomba de alta eficiencia WITA go.tec 40\/60 o 70\/80: Potente y versátil\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa bomba de alta eficiencia WITA go.tec Esta bomba se presenta como una solución moderna para su sistema de calefacción. Elija entre las variantes 40\/60 o 70\/80 para satisfacer sus necesidades individuales. Estas bombas están diseñadas específicamente para un funcionamiento fiable y de bajo consumo, protegiendo su sistema y reduciendo el consumo energético.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a funciones innovadoras como la tecnología SmartAdapt, que ajusta automáticamente el funcionamiento de la bomba, así como la función antibloqueo y la función de purga integrada, obtendrá un rendimiento óptimo y la máxima seguridad. El bloqueo de teclas adicional protege la configuración contra cambios involuntarios. Además, la bomba es compatible con PWM1 y PWM2, lo que la hace ideal para sistemas de calefacción, sistemas solares térmicos y bombas de calor.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUn punto culminante especial: WITA le ofrece en el go.tec Nuestras bombas cuentan con una generosa garantía de 5 años. ¡Confíe en nuestra calidad comprobada y fiabilidad duradera!\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eWITA-Trap MS L50: Para un sistema de calefacción limpio y sin problemas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl WITA-Trap MS L50 es el complemento perfecto para sus sistemas de calefacción. Este robusto separador de lodos y magnetita de latón elimina de forma fiable las partículas de suciedad, lodos e impurezas magnéticas (magnetita) que pueden acumularse tanto en sistemas de calefacción y energía solar nuevos como antiguos. Garantiza un funcionamiento fluido y protege su bomba de alta eficiencia y todos los componentes sensibles del sistema contra daños y desgaste.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eParticularmente práctico: El vaciado del separador es rápido y seguro, incluso durante el funcionamiento. El clip magnético se retira fácilmente para eliminar los contaminantes acumulados. Este sistema, de excelente diseño, garantiza una larga vida útil y una alta eficiencia para todo su sistema de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVentajas técnicas de la WITA-Trap MS L50\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon una alta tasa de eliminación de partículas de más de 5 μm, la WITA-Trap MS L50 ofrece resultados excepcionales. Los depósitos de lodos y los contaminantes con hierro, considerados críticos según la estricta norma VDI 2035, se filtran de forma fiable. Esto no solo protege su sistema contra fallos, sino que también evita costosos tiempos de inactividad.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGracias a sus versátiles aplicaciones, el separador es apto para sistemas de calefacción, refrigeración y energía solar. El WITA-Trap MS L50 protege activamente las bombas y otros accesorios, prolongando así la vida útil y la eficiencia de su sistema de calefacción.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePor qué el conjunto de bomba de alta eficiencia WITA es la elección correcta\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl conjunto de bomba de alta eficiencia WITA combina tecnología avanzada con soluciones prácticas para operar su sistema de manera eficiente y confiable. go.tec La bomba de alta eficiencia garantiza una solución de bombeo potente y de bajo consumo, mientras que el WITA-Trap MS L50 garantiza una protección óptima contra la suciedad y los daños. Juntos, forman la combinación perfecta para un sistema de calefacción, refrigeración o energía solar moderno y de bajo mantenimiento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAdquiera ahora este conjunto inmejorable y benefíciese de la tecnología de bomba de última generación y de una protección fiable del sistema: ¡ideal para ahorros a largo plazo y un rendimiento máximo!\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDatos técnicos\u003c\/h3\u003e  \u003cstyle type=\"text\/css\"\u003e\n\ttable.tableizer-table {\n\t\tfont-size: 12px;\n\t\tborder: 1px solid #CCC; \n\t\tfont-family: Arial, Helvetica, sans-serif;\n\t} \n\t.tableizer-table td {\n\t\tpadding: 4px;\n\t\tmargin: 3px;\n\t\tborder: 1px solid #CCC;\n\t}\n\t.tableizer-table th {\n\t\tbackground-color: #104E8B; \n\t\tcolor: #FFF;\n\t\tfont-weight: bold;\n\t}\n\u003c\/style\u003e  \u003ctable class=\"tableizer-table\"\u003e  \u003cthead\u003e  \u003ctr class=\"tableizer-firstrow\"\u003e  \u003cth\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003eUnidad\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e40\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e60\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e  \u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e70\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e80\u003c\/th\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003c\/thead\u003e  \u003ctbody\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eAltura máxima de entrega\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003emetro\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e6\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e7\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e8\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eCaudal máximo\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003el\/h\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e2600\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e3500\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4000\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4500\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eConsumo de energía\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eO\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-45\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-65\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-80\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003econtrol\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003e3 curvas características constantes\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003e3 curvas de presión constante\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003e3 curvas características proporcionales\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eFunción adicional\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eSistema de frenos antibloqueo\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eFunción de ventilación\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eCerradura de llave\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eincógnita\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eTensión de alimentación\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eV\/Hz\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eNivel de presión sonora de emisión\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003edB(A)\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eClase de protección\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eTemperatura ambiente\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e°C\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e0 a 60\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e0 a 60\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e0 a 60\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e0 a 60\u003c\/td\u003e  \u0026lt;  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eTemperatura media\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e°C\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eClase de temperatura\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eNorma DIN EN60335-2-51\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003ePresión máxima del sistema.\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eMPa\/bar\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eTamaños de conexión\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eLongitud de instalación\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003emm\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eEEI\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e40≤0,19\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e60≤0,20\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e70≤0,21\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e80≤0,21\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003c\/tbody\u003e  \u003c\/table\u003e  \u003ch3\u003eDescargar\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Wita Heizungsoptimierungsset Beschreibung\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/WITA_Heizungs-Optimierungsset_optimized.pdf?v=1740399898\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Wita Heizungsoptimierungsset Beschreibung\"\u003eDescripción del Producto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Wita","offers":[{"title":"go.tec 40\/60","offer_id":54045878321500,"sku":"WHEOS4060","price":299.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"go.tec 70\/80","offer_id":54045878354268,"sku":"WHEOS7080","price":299.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wita-heizungs-optimierungsset-4898573.jpg?v=1770692323"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/collections\/installationsmaterial-7661771.jpg?v=1770691927","url":"https:\/\/es.gemashop.de\/collections\/material-de-instalacion-material-de-instalacion.oembed?page=5","provider":"GEMA Shop","version":"1.0","type":"link"}